Epson 50-764 LES Instructions Importantes DE Surete, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 17

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE

Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Delta Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été conçu.

Si vous avez n'importe quelles questions relatives à son application n'utilisent pas le produit jusqu'à ce que vous avez écrit Porter-Cable et nous vous avons conseillé.

La forme en ligne de contact à www.deltamachinery.com

Courrier Postal: Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

Information en ce qui concerne l'opération sûre et correcte de cet outil est disponible des sources suivantes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

www.powertoolinstitute.org

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org ANSI 01.1Safety

Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.

Sans le symbole d’alerte.Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des dommages; mineures ou moyennes.

LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition

àces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

17-Français

Image 17
Contents 50-764 50-765 Important Safety Instructions Table of ContentsTool Warning Label Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Motor Specifications Power ConnectionsFunctional Description Volt OperationCarton Contents Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateAttaching Stand to Legs on MOTOR/BLOWER Assembly Legs to MOTOR/BLOWER AssemblyThis Machine is HEAVY. USE TWO Or More People When Lifting CastersAttaching Dust Intake Ports Alternate SetupDisconnect Machine from Power Source Attaching Dust Collection BAG Using Metal BAG ClampAttaching TOP Filter Bags Model 50-764 Three Phase Installation for 230 Volts Attaching Accessory Hose to Intake PortSingle and Three Phase Wiring Operation Model 50-765 Single Phase InstallationStarting and Stopping Dust Collector Volt OperationService Troubleshooting Guide MaintenanceLocking Switch in OFF Position for Locking Power OUT forWarranty AccessoriesMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesContenus DE Boite Description FonctionnelleDésemballage ET Nettoyage Roulettes AssemblageAssemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR- Souffleur Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEEAssemblage DES Goulottes À Poussière Assemblage AlternatifUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Fixation DU SAC Collecteur DE PoussièresUtilisation DE L’ANNEAU Flexible Recouvert DE Tissu Fixation DES Sacs Filtrants Supérieurs Câblage DE Moteurs Triphasés OU Monophasés Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSIONDépoussiéreur FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Verrouillage DE LA Source D’ALIMENTATION Pour LE Modèle Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleGarantie AccessoiriesPièces DE Rechange Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesAIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DE Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones Eléctricas Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Motor Funcionamiento a 460 VoltiosContenido DE Carton Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeNota Para Este Paso SE Requieren DOS Personas RuedasPatas Para EL Conjunto DE Motor Y Soplador Desconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Instalación AlternativaCON LA Abrazadera DE Metal Para Bolsa Cómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE PolvoCON EL Anillo Flexible Cubierto DE Tela Cómo Conectar LAS Bolsas DE Filtro Superiores Cómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE Admisión Cableado DE UNA Y Tres FasesFuncionamiento a 460 Voltios OperaciónCómo Encender Y Detener EL Recolector DE Polvo Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoInterruptor DE Bloqueo EN Posición Apagado Para EL Modelo Cómo Bloquear LA Energía Para EL ModeloGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 Español