Delta 50-765, 50-764 LES Instructions Importantes DE Surete, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 18

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE

Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Delta Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été conçu.

Si vous avez n'importe quelles questions relatives à son application n'utilisent pas le produit jusqu'à ce que vous avez écrit Porter-Cable et nous vous avons conseillé.

La forme en ligne de contact à www.deltamachinery.com

Courrier Postal: Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

Information en ce qui concerne l'opération sûre et correcte de cet outil est disponible des sources suivantes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

www.powertoolinstitute.org

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org ANSI 01.1Safety

Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.

Sans le symbole d’alerte.Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des dommages; mineures ou moyennes.

LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition

àces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

18

Image 18
Contents 50-764 50-765 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Tool Warning LabelGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Functional Description Power ConnectionsMotor Specifications Volt OperationCarton Contents Assembly Tools Required AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Time EstimateThis Machine is HEAVY. USE TWO Or More People When Lifting Legs to MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching Stand to Legs on MOTOR/BLOWER Assembly CastersAlternate Setup Disconnect Machine from Power SourceAttaching Dust Intake Ports Using Metal BAG Clamp Attaching Dust Collection BAGAttaching TOP Filter Bags Attaching Accessory Hose to Intake Port Single and Three Phase WiringModel 50-764 Three Phase Installation for 230 Volts Starting and Stopping Dust Collector Model 50-765 Single Phase InstallationOperation Volt OperationLocking Switch in OFF Position for Troubleshooting Guide MaintenanceService Locking Power OUT forAccessories WarrantyFrançais Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteDésemballage ET Nettoyage Assemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR- Souffleur AssemblageRoulettes Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEEAssemblage Alternatif Assemblage DES Goulottes À PoussièreFixation DU SAC Collecteur DE Poussières Utilisation DE L’ANNEAU Flexible Recouvert DE TissuUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Fixation DES Sacs Filtrants Supérieurs Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSION Câblage DE Moteurs Triphasés OU MonophasésFonctionnement Démarrage ET Arrêt DU DépoussiéreurGarder LA Machine Propre Depannage EntretienVerrouillage DE LA Source D’ALIMENTATION Pour LE Modèle Démarrage ImpossiblePièces DE Rechange AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationEspañol Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad AIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DENormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Descripción FuncionalConexiones Eléctricas Funcionamiento a 460 VoltiosContenido DE Carton Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeRuedas Patas Para EL Conjunto DE Motor Y SopladorNota Para Este Paso SE Requieren DOS Personas Instalación Alternativa Desconecte LA Máquina DE LA Fuente DE EnergíaCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo CON EL Anillo Flexible Cubierto DE TelaCON LA Abrazadera DE Metal Para Bolsa Cómo Conectar LAS Bolsas DE Filtro Superiores Cableado DE UNA Y Tres Fases Cómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE AdmisiónOperación Cómo Encender Y Detener EL Recolector DE PolvoFuncionamiento a 460 Voltios Interruptor DE Bloqueo EN Posición Apagado Para EL Modelo Localizacion DE Fallas MantenimientoServicio Cómo Bloquear LA Energía Para EL ModeloAccesorios GarantiaNotas Notas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800