Delta 50-765, 50-764 Accessoiries, Garantie, Pièces DE Rechange, Entretien ET Réparation

Page 30

SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. deltamachinery.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Delta Machinery, ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous

garantie autorisé, consulter notre site Web au www. deltamachinery.com ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main- d’oeuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire

àDelta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRIES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-CableDelta fournisseur, de Porter-CableDelta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.deltamachinery.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter- Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltamachinery.com.

Garantie limitée de deux ans

Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication, à condition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d'une preuve d'achat et dans les deux ans de la date d'achat du produit, et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours. Delta peut demander que les moteurs électriques soient retournés (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé du fabricant du moteur en vue d'une inspection, d'une réparation ou d'un remplacement. Delta ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique d'un centre de réparation ou d'un représentant Delta autorisé. En aucune circonstance Delta ne peut être tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par Delta.

30

Image 30
Contents 50-764 50-765 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Tool Warning LabelGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Functional Description Power ConnectionsMotor Specifications Volt OperationCarton Contents Assembly Tools Required AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Time EstimateThis Machine is HEAVY. USE TWO Or More People When Lifting Legs to MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching Stand to Legs on MOTOR/BLOWER Assembly CastersAlternate Setup Disconnect Machine from Power SourceAttaching Dust Intake Ports Using Metal BAG Clamp Attaching Dust Collection BAGAttaching TOP Filter Bags Attaching Accessory Hose to Intake Port Single and Three Phase WiringModel 50-764 Three Phase Installation for 230 Volts Starting and Stopping Dust Collector Model 50-765 Single Phase InstallationOperation Volt OperationLocking Switch in OFF Position for Troubleshooting Guide MaintenanceService Locking Power OUT forAccessories WarrantyFrançais Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteDésemballage ET Nettoyage Assemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR- Souffleur AssemblageRoulettes Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEEAssemblage Alternatif Assemblage DES Goulottes À PoussièreFixation DU SAC Collecteur DE Poussières Utilisation DE L’ANNEAU Flexible Recouvert DE TissuUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Fixation DES Sacs Filtrants Supérieurs Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSION Câblage DE Moteurs Triphasés OU MonophasésFonctionnement Démarrage ET Arrêt DU DépoussiéreurGarder LA Machine Propre Depannage EntretienVerrouillage DE LA Source D’ALIMENTATION Pour LE Modèle Démarrage ImpossiblePièces DE Rechange AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationEspañol Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad AIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DENormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Descripción FuncionalConexiones Eléctricas Funcionamiento a 460 VoltiosContenido DE Carton Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeRuedas Patas Para EL Conjunto DE Motor Y SopladorNota Para Este Paso SE Requieren DOS Personas Instalación Alternativa Desconecte LA Máquina DE LA Fuente DE EnergíaCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo CON EL Anillo Flexible Cubierto DE TelaCON LA Abrazadera DE Metal Para Bolsa Cómo Conectar LAS Bolsas DE Filtro Superiores Cableado DE UNA Y Tres Fases Cómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE AdmisiónOperación Cómo Encender Y Detener EL Recolector DE PolvoFuncionamiento a 460 Voltios Interruptor DE Bloqueo EN Posición Apagado Para EL Modelo Localizacion DE Fallas MantenimientoServicio Cómo Bloquear LA Energía Para EL ModeloAccesorios GarantiaNotas Notas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800