Bostitch manual Chargement DE LA BTFP12180/BTFP12181, Tableau DE Réglages DE Loutil

Page 12

CHARGEMENT DE LA BTFP12180/BTFP12181

DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conformant aux normes ANSI et qui protègent des particules projetées du côté FRONTAL ainsi que du côté LATÉRAL doivent TOUJOURS être portées par l’opérateur et toute autre personnes se trouvant dans la zone de travail lors d’une connexion à l’alimentation d'air, du chargement, du fonctionnement ou de l’entretien de cet outil. Une telle protection des yeux est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles de causer des blessures sérieuses.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer que les lunettes de sécurité appropriées sont portées. L’équipement de protection des yeux doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et fournir une protection frontale et latérale. REMARQUE : Les lunettes sans protection latérale et les masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire.

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ACCIDENTELLES :

Ne placez jamais la main ou toute autre partie du corps dans la zone de décharge de clou de l'outil alors que l’alimentation d’air est connectée.

• Ne dirigez jamais l’outil vers une autre personne.

• Ne vous chahutez jamais.

N'appuyez jamais sur le levier d'enclenchement sans que le nez ne soit directement positionné vers l'article à agrafer.

Veillez à toujours manipuler l’outil avec précaution.

N'appuyez pas sur le levier d'enclenchement pendant que vous chargez l'outil.

Do not depress the actuating lever while loading the tool.

TABLEAU DE RÉGLAGES DE L'OUTIL

LONGUEURS

DES ATTACHES

POSITION DE COMMANDE

5/8" (15mm)

3/4" (19mm)

SL

L S

RÉGLAGE DES MODÈLES BTFP12180 et PTFP12181

SÉLECTEUR D'AGRAFES (TOUS LES MODÈLES) (FIG. 1)

Pour régler l'outil selon les longueurs différentes de pointes, dévissez la vis de réglage (A) et tournez le cadran sur 180° (B) avec un tournevis à la position désirée comme indiqué aux tableaux au début de ce manuel. Serrez la vis de réglage.

CHARGEMENT DE L'OUTIL - BTFP12180/BTFP12181

A)Tirez le poussoir vers l'arrière du magasin. (Fig. 2)

B)Vérification de la longueur de la pointe d'agrafe : Le réglage est fourni pour plusieurs longueurs de pointe d'agrafe (voir la section

cidessous).different staple leg lengths (see section below).

 

 

C) Insérez 2 bandes d'agrafes dans la coulisse et relâchez doucement

B

A

le poussoir contre les agrafes. (Fig. 3)

FIG.1

 

 

 

RÉGLAGE DE L'ENCLUME - BTFP12180 ET PTFP12181 (FIG. 4)

Tournez le boulon spécial (A) par la fenêtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'enclume ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter l'espace. Utilisez un outil pour adapter à 3 mm (1/8 po).

FIG.2

FIG.3

FIG.4

--12

Image 12
Contents BTFP12180/BTFP12181 Limited Warranty IntroductionIndex Safety Instructions BTFP12180/BTFP12181 Tool SpecificationsLoading Tool OperationTool Adjustment Chart Adjusting the BTFP12180/BTFP12181Loading the BTFP12180/BTFP12181 Replacement Parts Operating the BTFP12180/BTFP12181Operating the Tool Jammed Staple Removal BTFP12180/BTFP12181Introducción ÍndiceNota Garantía LimitadaInstrucciones DE Seguridad Carga DE LA HerramientaFuncionamiento Mantenimiento DE LA HerramientaCarga DE LA Unidad BTFP12180/BTFP12181 Cuadro DE Ajuste DE LA HerramientaSelector DE Grapas Todos LOS Modelos FIG Carga DE LA Herramienta BTFP12180/BTFP12181USO DE BTFP12180/BTFP12181 USO DE LA HerramientaRemoción DE Grapas Atascadas Manija Secundaria BTFP12180/BTFP12181Remarque Garantie LimitéeConsignes DE Sécurité Chargement DE L’OUTILFonctionnement Entretien DE L’OUTILChargement DE LA BTFP12180/BTFP12181 Tableau DE Réglages DE LoutilRéglage DES Modèles BTFP12180 et PTFP12181 Fonctionnement Pour BTFP12180 et PTFP12181 Fonctionnement DE LoutilDégagement Dune Agrafe Coincée BTFP12180 Poignée Secondaire BTFP12180 ET PTFP12181