Bostitch BTFP12180, BTFP12181 manual Consignes DE Sécurité, Chargement DE L’OUTIL, Fonctionnement

Page 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conformant aux normes ANSI et qui protègent des particules projetées du côté FRONTAL ainsi que du côté LATÉRAL doivent TOUJOURS être portées par l’opérateur et toute autre personnes se trouvant dans la zone de travail lors d’une connexion à l’alimentation d'air, du chargement, du fonctionnement ou de l’entretien de cet outil. Une telle protection des yeux est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles de causer des blessures sérieuses.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer que les lunettes de sécurité appropriées sont portées. L’équipement de protection des yeux doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et fournir une protection frontale et latérale. REMARQUE : Les lunettes sans protection latérale et les masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire.

ATTENTION : Des articles de sécurité additionnels devront être portés dans certains environnements. Par exemple, la zone de travail peut comporter une exposition à un niveau de bruit qui pourrait causer une diminution de l'acuité auditive. L’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer qu’une protection de l'ouïe est fournie et utilisée par l'opérateur et toute autre personne dans la zone de travail. Certains environnements nécessiteront l’utilisation d’équipement de protection de la tête. Lorsque requis, l’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer qu’une protection de la tête se conformant à la norme ANSI Z89.1 est utilisée.

CHARGEMENT DE L’OUTIL

Au moment de charger l’outil : 1.) Ne placez jamais la main ou toute autre partie du corps dans la région de décharge d’attache de l'outil; 2.) Ne dirigez jamais l’outil vers quelqu’un; 3.) N'appuyez pas sur la gâchette pour éviter un déclenchement accidentel et la possibilité de blessures.

FONCTIONNEMENT

Veillez à toujours manipuler l’outil avec précaution : 1.) Ne vous chahutez jamais; 2.) N'appuyez jamais sur le levier d'enclenchement sans que le nez ne soit directement positionné vers l'article à agrafer; 3.) Maintenez les autres à une distance sécuritaire alors que l’outil fonctionne puisqu’il pourrait être actionné accidentellement et causer des blessures.

Ne placez jamais la main ou le corps dans la zone de décharge de l'outil.

Ne tirez pas d’attache sur une autre attache ou alors que l’outil est à un trop grand angle, car cela peut causer une déflexion de l’attache et causer des blessures.

La agrafeuse produit des ÉTINCELLES pendant le fonctionnement. NE JAMAIS utiliser la agrafeuse près de substances, gaz ou vapeurs inflammables, y compris : laque, peinture, benzène, solvant, essence, adhésifs, mastics, colles ou tous autres produits qui sont, eux ou leurs vapeurs, brumes ou produits dérivés, inflammables, combustibles ou explosifs. L’utilisation de la agrafeuse dans un tel environnement pourrait mener à une EXPLOSION pouvant causer des blessures ou le décès de l’utilisateur ou de personnes à proximité.

ENTRETIEN DE L’OUTIL

Prenez note des avertissements de ce manuel lorsque vous travaillez avec des outils pneumatiques et prenez toutes les précautions possibles lorsque vous examinez les outils à problèmes.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’OUTIL BTFP12180/BTFP12181

Toutes les vis et tous les écrous sont métriques.

MODÈLE

LONGUEUR

HAUTEUR

LARGEUR

POIDS

 

 

 

 

 

BTFP12180

433 mm (17,05 po)

220 mm (8,66 po)

115 mm (4,53 po)

2,2 kg (4,9 lb)

 

 

 

 

 

BTFP12181

433 mm (17,05 po)

220 mm (8,66 po)

115 mm (4,53 po)

2,2 kg (4,9 lb)

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ATTACHES :

MODÈLE

ATTACHES

DIMENSION

LARGEUR DE

PORTÉE DE

DU FIL

COURONNE

L'ATTACHE

 

 

BTFP12180

B58C / B34C

.074” x .037”

1-1/4”

5/8” - 3/4”

(1.88 x 94mm)

(32mm)

(15-19mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

SW7437

.074” x .037”

1-3/8”

5/8” - 3/4”

 

(1.88 x 94mm)

(35mm)

(15-19mm)

 

 

BTFP12181

 

 

 

 

SW9040

.090” x .040”

1-3/8”

5/8” - 7/8”*

 

 

(2.29 x 1.02mm)

(35mm)

(15-22mm)

 

 

 

 

 

 

 

Attaches de 22 mm (7/8 po) nécessitant des pinces à sertir plus profondes

-11-

Image 11
Contents BTFP12180/BTFP12181 Index Limited WarrantyIntroduction Operation Safety InstructionsBTFP12180/BTFP12181 Tool Specifications Loading ToolLoading the BTFP12180/BTFP12181 Tool Adjustment ChartAdjusting the BTFP12180/BTFP12181 Jammed Staple Removal BTFP12180/BTFP12181 Replacement PartsOperating the BTFP12180/BTFP12181 Operating the ToolGarantía Limitada IntroducciónÍndice NotaMantenimiento DE LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadCarga DE LA Herramienta FuncionamientoCarga DE LA Herramienta BTFP12180/BTFP12181 Carga DE LA Unidad BTFP12180/BTFP12181Cuadro DE Ajuste DE LA Herramienta Selector DE Grapas Todos LOS Modelos FIGManija Secundaria BTFP12180/BTFP12181 USO DE BTFP12180/BTFP12181USO DE LA Herramienta Remoción DE Grapas AtascadasGarantie Limitée RemarqueEntretien DE L’OUTIL Consignes DE SécuritéChargement DE L’OUTIL FonctionnementRéglage DES Modèles BTFP12180 et PTFP12181 Chargement DE LA BTFP12180/BTFP12181Tableau DE Réglages DE Loutil Poignée Secondaire BTFP12180 ET PTFP12181 Fonctionnement Pour BTFP12180 et PTFP12181Fonctionnement DE Loutil Dégagement Dune Agrafe Coincée BTFP12180