Bostitch BTFP71875 Consignes DE Sécurité, Alimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement, Opération

Page 14

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les projections d’attaches et de particules qui peuvent entraîner des blessures graves.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1/CAN/CSA Z94.3 (de l’Institut National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

Des mesures de sécurité supplémentaire sont requises dans certains environnements. Par exemple, la zone de travail peut favoriser l’exposition à un niveau de bruit susceptible d’entraîner une surdité. L’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer qu’une protection de l’ouïe sera utilisée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail. Certains environnements exigeront l’utilisation d’un équipement de protection de la tête. Lorsque cela s’avère nécessaire, l’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer que la protection de la tête est conforme à la norme ANSI CAN/CSA Z89.1.

La poussière produite par le sablage, le sciage, le meulage et le vissage avec des outils électriques et d'autres activités de construction renferme des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dommages aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

Le plomb contenu dans les peintures à base de plomb

La silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie

L'arsenic et le chrome contenu dans le bois traité chimiquement

Les risques d'exposition varient selon la fréquence de ce genre de travaux. Pour réduire le risque d'exposition à ces produits chimiques : Travailler dans un endroit bien aéré et porter un équipement de protection adéquat comme des masques antipoussières conçus spécifiquement pour filtrer les particules microscopiques.

ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET RACCORDEMENT

L’oxygène ou les gaz combustibles ne doivent en aucun cas être employés comme source d’énergie, sachant que l’outil peut exploser et provoquer des blessures.

N’utiliser en aucun cas des sources d’énergie à une pression dépassant 14 kg/cm2 (13,8 bars), car l’outil peut éclater et causer des blessures.

L’appareil ne doit pas rester sous pression lorsqu’il est déconnecté de la source d’air. Si un mauvais raccord est utilisé, l’outil peut demeurer sous pression même après le désaccouplement, et de ce fait, peut éjecter un élément d’assemblage et causer des blessures.

N’appuyez pas sur la gâchette alors que l’outil est branché sur l’alimentation d’air car l’outil pourrait alors être actionné et causer des blessures.

Veillez à toujours débrancher l’alimentation d’air : 1.) Avant de procéder à des réglages; 2.) Au moment de réparer l’outil; 3.) Au moment de dégager un blocage; 4.) Lorsque l’outil n’est pas utilisé; 5.) Au moment de se déplacer vers une zone de travail différente, puisque l’outil pourrait être actionné accidentellement et causer des blessures; 6.) Avant de placer l’outil sur une surface, de suspendre l’outil à votre ceinture ou d’interrompre d’une quelque autre façon l’utilisation de l’outil.

OPÉRATION

Veillez à toujours manipuler l’outil avec précaution : 1.) Ne vous chahutez jamais; 2.) N'appuyez jamais sur la gâchette et ne la saisissez jamais sans que le nez de pose ne soit dirigé vers la surface de travail; 3.) Maintenez les autres à une distance sécuritaire alors que l’outil fonctionne puisqu’il pourrait être actionné accidentellement et causer des blessures.

L’opérateur ne doit pas maintenir la gâchette secondaire enfoncée sauf lors des opérations de pose d'attaches puisque de graves blessures peuvent être causées si la gâchette entrait accidentellement en contact avec quelqu'un ou quelque chose, ce qui pourrait actionner l'outil.

Ne placez jamais la main ou le corps dans la zone de décharge de l'outil.

Vérifiez fréquemment le fonctionnement du mécanisme de la gâchette secondaire. N'utilisez pas l'outil si la gâchette secondaire ne fonctionne pas correctement, car cela pourrait entraîner le déclenchement accidentel d'une attache. Ne gênez pas le fonctionnement du mécanisme de la gâchette secondaire.

N'appuyez jamais sur la gâchette et ne la saisissez jamais par inadvertance alors que vous bougez, changez de lieu de travail, lorsque vous rangez l’outil dans son étui ou l’accrochez pour le suspendre ou lorsque vous préparez une surface de travail pour une opération de pose d’attaches.

Ne pas enfoncer des attaches lorsque l'outil est trop penché ou par-dessus d'autres attaches car cela pourrait faire dévier ces dernières et entraîner des blessures.

Ne pas enfoncer des attaches près du bord de la pièce car le bois pourrait se fendre et faire dévier les attaches, entraînant ainsi des blessures.

Pendant son fonctionnement, cette agrafeuse génère des ÉTINCELLES. NE JAMAIS utiliser la agrafeuse près de substances, gaz ou vapeurs inflammables, y compris : laque, peinture, benzène, solvant, essence, adhésifs, mastics, colles ou tous autres produits qui sont, eux ou leurs vapeurs, brumes ou produits dérivés, inflammables, combustibles ou explosifs. L’utilisation de la agrafeuse dans un tel environnement pourrait mener à une EXPLOSION pouvant causer des blessures ou le décès de l’utilisateur ou de personnes à proximité.

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Lors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuel et user d’extrêmes précautions lors de la découverte d’un problème.

-14-

Image 14
Contents BTFP71875 Introduction Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions IndexOperation Tool SpecificationsAIR Supply and Connections Maintaining the ToolLoading Loading the BTFP71875AIR Consumption Fastener JAM Clearing Using the Optional Belt Hook Sold SeperatelyTool Operation Tool Operation CheckAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Trouble ShootingReplacement Parts Problem Cause CorrectionNota IntroducciónÍndice Pautas DE Seguridad / DefinicionesMantenimiento DE LA Herramienta Suministro DE Aire Y ConexionesOperación Especificaciones DE LA HerramientaPresión DE Operación Cómo Cargar EL BTFP71875Conexión DE Aire DE LA Herramienta Consumo DE AireAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE LA HerramientaCarga Funcionamiento CON Gatillo SecundarioVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Eliminación DE Atascos DE PasadoresUSA EL Gancho Para Cinturón Opcional SE Vende POR Separado Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaCausa ProblemaDiagnóstico DE Falla Mesures DE Sécurité Définitions SommaireRemarque Opération Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Entretien DE L’APPAREILAlimentation Dair ET Connexions Chargement DU BTFP71875Fonctionnement DE L’OUTIL ChargementVérification DU Fonctionnement DE Loutil Dégagement Dune AttacheUtilise LE Crochet DE Ceinture Optionnel Vendu Séparément Fonctionnement DE LA Gâchette Avec LA Gâchette SecondaireDépannage Alimentation D’AIR Pression VolumeEntretien DE L’OUTIL Pneumatique Problème Cause Correction