Bostitch BTFP71875 manual Fonctionnement DE L’OUTIL, Chargement

Page 16

CHARGEMENT :

1.Retirez la conduite d'air de l'outil, figure 1.

2.Tenez l'outil à l'envers tel qu'illustré et retirez la trappe de chargement, figure 2.

3.Placez une rangée d'attaches dans le canal du bas de manière à ce que les extrémités pointent vers le haut. Fermez le verrou et assurez-vous qu'il est enclenché, figure 3.

4.Pour les clous de finition, placez-les du côté gauche (tel qu'indiqué sur le chargeur). Vérifiez que les têtes de clous pointent vers le bas. Fermez le verrou et assurez-vous qu'il est enclenché. side (direction as shown on the magazine liner). Be sure nail heads are pointing down. Push slide closed, make sure latch engages.

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les projections d’attaches et de particules qui peuvent entraîner des blessures graves.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1/CAN/CSA Z94.3 (de l’Institut National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

AVANT DE MANIPULER OU D’UTILISER CET OUTIL :

LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL.

BOSTITCH PERMET UN TYPE DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE D’OUTILS BTFP71875, FONCTIONNEMENT DE LA GÂCHETTE AVEC LA GÂCHETTE SECONDAIRE

-16-

Image 16
Contents BTFP71875 Definitions Safety Guidelines Safety InstructionsIntroduction IndexTool Specifications AIR Supply and ConnectionsOperation Maintaining the ToolAIR Consumption Loading the BTFP71875Loading Using the Optional Belt Hook Sold Seperately Tool OperationFastener JAM Clearing Tool Operation CheckTrouble Shooting Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Problem Cause CorrectionIntroducción ÍndiceNota Pautas DE Seguridad / DefinicionesSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónMantenimiento DE LA Herramienta Especificaciones DE LA HerramientaCómo Cargar EL BTFP71875 Conexión DE Aire DE LA HerramientaPresión DE Operación Consumo DE AireOperación DE LA Herramienta CargaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Funcionamiento CON Gatillo SecundarioEliminación DE Atascos DE Pasadores USA EL Gancho Para Cinturón Opcional SE Vende POR SeparadoVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaDiagnóstico DE Falla ProblemaCausa Remarque SommaireMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementOpération Entretien DE L’APPAREILAlimentation Dair ET Connexions Chargement DU BTFP71875Fonctionnement DE L’OUTIL ChargementDégagement Dune Attache Utilise LE Crochet DE Ceinture Optionnel Vendu SéparémentVérification DU Fonctionnement DE Loutil Fonctionnement DE LA Gâchette Avec LA Gâchette SecondaireAlimentation D’AIR Pression Volume Entretien DE L’OUTIL PneumatiqueDépannage Problème Cause Correction