Heath Zenith SH-9250-BZ, SH-9250-WH manual Fin del Montaje, Especificaciones

Page 22

Fin del Montaje

Alinee la placa cubertora, el empaque y el agujero de la consola de montaje. Asegúrelo con el tornillo de montaje provisto M5 x 0.8 x 40 mm.

Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje.

Si no lo instala sobre una caja protegida con- tra la intemperie, calafatee entre la placa cubertora y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.

Ajuste los portalámparas aflojando las tornillos de mano, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado.

Para evitar daños causados por el agua y un choque eléctrico, mantenga los portalámparas apuntando más abajo de la línea horizontal.

Enchufe de caucho

Especificaciones

Alcance. . . . . . . . . 70 pies (21,0 m); 100 pies (30,5 m) con aumento de distancia. Varía de acuerdo a la temperatura que le rodea.

Angulo de detección. . . . Hasta 270° (Ajusta- ble)

Carga del Aparato. . . . . Hasta

un

máxi -

mo

de

300 Vatios

de

tungsteno

incan-

descente [hasta

150

Vatios

máximo

por

cada portalámparas].

Capacidad de Carga

del Detector. . . . . . . .Hasta un máximo de 1000 Vatios (8,3 A.) de tungsteno incan- descente

Requisitos de Alimentación . 120 VCA, 60 Hz

Fases de Funcionamiento. . PRUEBA, AUTO y

SOBRECONTROL MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . .1, 5, 20 minutos

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

-22-

598-1341-00

Image 22
Contents Motion Sensing Security Light ModelsContents Enhanced Performance Features IntroductionPackage Contents Fits All Junction Box ConfigurationsInstallation Wall Mount Eave MountStandard Wiring Mount Fixture with Crossbar Mounting BracketControlling Non-Motion Sensing Fixtures Specifications Finish MountingTest and Adjustment Turn on the circuit breaker and light switchAdjustments Expected CoverageWithout Lens Shield Manual Mode OperationTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Lifetime Warranty Lámpara De Seguridad Con Detección De Movimiento ModelosIndice Introducción Características Mejoradas de RendimientoContenidos del Paquete Instalación Montaje en pared Montaje en aleroCableado Estándar Apague la energía en el fusible o cortacir- cuitosControl de los aparatos que no Detectan movimiento Fin del Montaje EspecificacionesPrueba y Ajuste Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzContinuación de ajustes Cobertura Esperada270 3535 Funcionamiento On TimeServicio Técnico Guia de Investigacion de AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía ilimitada Luminaire De Sécurité À Détection De Mouvement ModèlesTable des matières Caractéristiques de performance améliorées Contenu de l’emballage Convient à tous les types de boîte De jonctionMontage mural Montage sous avant-toit Au disjoncteurCâblage standard Commande d’appareils d’éclairage Sans détecteur de mouvement Finir le montage SpécificationsTest et réglage Test et réglage suite Coverture prévueAngle de couverture maximum Sans volet Fonctionnement AutoGuide de dépannage Service TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Garantie à vie