Heath Zenith SH-9250-BZ, SH-9250-WH manual Câblage standard

Page 34

Installer le luminaire au moyen du support d’installation de la barre, s’il y a lieu.

Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur.

Enlever l’appareil d’éclairage existant. (le cas échéant).

Installer le support, tel qu’illustré, au moyen des deux vis fournies avec la quincaillerie de la boîte électrique :

Boîte électrique rectangulaire - Utilisez deux vis n° 6-32 x 3/4 po.

Boîte électrique ronde ou octogonale - Uti- lisez deux vis n° 8-32 x 3/8 po.

Boîte de connexion étanche - Utilisez deux vis n° 10-24 x 1/2 po.

Le crochet en plastique peut peut servir à supporter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est inséré dans une des fentes de la barre de montage.

Faire passer les fils de la commande d'éclairage par le trou de la garniture.

Câblage standard

AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjà coupé l’alimentation électrique au disjoncteur ou au fusible, faites-le maintenant.

Raccordez les fils de la boîte de jonction à ceux de l’appareil. Torsadez-les ensemble et fixez-les avec les serre-fils.

AVERTISSEMENT: Si vous n’envisagez pas de commander d’autres appareils au moyen de votre luminaire de sécurité, NE RACCORDEZ PAS le fil ROUGE et n’enlevez pas le connecteur électrique.

Boîte de jonction

 

Fil de terre Vert

Blanc à

blanc

au fil de terre de la

 

boîte de jonction

 

ROUGE, non

Noir à

utilisé dans

noir

la plupart des

 

applications

 

Garniture

-34-

598-1341-00

Image 34
Contents Motion Sensing Security Light ModelsContents Enhanced Performance Features IntroductionPackage Contents Fits All Junction Box ConfigurationsInstallation Wall Mount Eave MountStandard Wiring Mount Fixture with Crossbar Mounting BracketControlling Non-Motion Sensing Fixtures Specifications Finish MountingTest and Adjustment Turn on the circuit breaker and light switchAdjustments Expected CoverageWithout Lens Shield Manual Mode OperationTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Lifetime Warranty Lámpara De Seguridad Con Detección De Movimiento ModelosIndice Introducción Características Mejoradas de RendimientoContenidos del Paquete Instalación Montaje en pared Montaje en aleroCableado Estándar Apague la energía en el fusible o cortacir- cuitosControl de los aparatos que no Detectan movimiento Fin del Montaje EspecificacionesPrueba y Ajuste Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzContinuación de ajustes Cobertura Esperada270 3535 Funcionamiento On TimeServicio Técnico Guia de Investigacion de AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía ilimitada Luminaire De Sécurité À Détection De Mouvement ModèlesTable des matières Caractéristiques de performance améliorées Contenu de l’emballage Convient à tous les types de boîte De jonctionMontage mural Montage sous avant-toit Au disjoncteurCâblage standard Commande d’appareils d’éclairage Sans détecteur de mouvement Finir le montage SpécificationsTest et réglage Test et réglage suite Coverture prévueAngle de couverture maximum Sans volet Fonctionnement AutoGuide de dépannage Service TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Garantie à vie