Rollei manual Características DEL Bostitch CWC200ST

Page 16

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CWC200ST

A. Interruptor de presión: El interruptor de presión es el mecanismo de activación que se usa para poner en B marcha y detener el compresor. Cuando se mueve el interruptor a la posición “On”, el motor y la bomba comprimen el aire hasta que la presión del tanque llega al límite superior de la presión operativa fijada en la fábrica. Cuando la presión del tanque baja de la presión de “entrada” fijada en la fábrica, el compresor nuevamente comienza automáticamente a comprimir el aire.

B. Medidor de presión del tanque: El medidor de presión del tanque indica la presión existente en el tanque en PSI (lbs/pulg. cuad.).

C. Medidor de presión regulada: El medidor de presión regulada indica la cantidad de presión que se permite entrar a las dos líneas de descarga (E) según la selección del regulador.

D. Perilla del regulador: La perilla del regulador se usa para ajustar la presión de aire que está disponible en las dos líneas de descarga. La presión de aire de descarga aumenta al girar la perilla hacia la derecha y disminuye al girarla hacia la izquierda.

E. Orificios de descarga: Este compresor está equipado con dos orificios de descarga. Estos orificios están bajo el medidor de presión regulada y están maquinados con un roscado de 1/4-18 NPT para permitir que el usuario final conecte los accesorios de estilo adecuado para la aplicación.

F. Tapón de llenado de aceite: Tire para quitar el tapón de llenado de aceite antes de colocar aceite. El tapón tiene una muesca que indica “MAX’ para el nivel de aceite.

G.Tapón de drenaje de aceite: Al quitar el tapón del drenaje de aceite, el aceite puede drenarse del cigüeñal del compresor.

H. Grifos de drenaje: Válvulas de giro que drenan la humedad de los tanques cuando se abren.

A

D

C

E

F

G

H

-16-

Image 16
Contents Operation and Maintenance Manual CWC200STIntroduction Limited WarrantyIndex Attachments and Accessories Rules for Safe OperationBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionRules for Safe Operation Air TanksVentilation Risk of BurnsSafety Valve Electrical Grounding InstructionsElectrical Grounding Instructions Duty CycleFeatures of the Bostitch CWC200ST General Maintenance Operation InstructionsGeneral Maintenance Checking/Cleaning the Air FilterChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CocksTrouble Shooting Guide Problem CauseIntroducción ÍndiceNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación Tanques de aireVentilación Peligro de quemadurasInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra Válvula de seguridadInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación Si debe usar un cable de extensión, use estas directricesCaracterísticas DEL Bostitch CWC200ST Instrucciones DE Operación Mantenimiento GeneralMantenimiento General continuación Cambio de aceiteDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireGuía Para Solucionar Problemas Problema Causa probable CorrecciónRemarque Garantie LimitéeRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Réservoirs d’air Risque de brûluresInstructions DE Mise À LA Terre Soupape de sûretéCycle DE Service Instructions DE Mise À LA Terre suiteFonctions DU Modèle Bostitch CWC200ST Instructions D’UTILISATION Entretien GénéralVidange de l’huile Entretien Général suiteVérification/nettoyage du filtre à air Guide DE Dépannage Problème Cause probable