Rollei CWC200ST manual Guide DE Dépannage, Problème Cause probable

Page 28

GUIDE DE DÉPANNAGE

REMARQUE : COUPER LA SOURCE D’ALIMENTATION ET VIDANGER LE RÉSERVOIR AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE OU RÉPARATION.

Problème

Cause probable

L’appareil refuse de fonctionner

La pression du réservoir dépasse le

 

niveau d’enclenchement

 

La rallonge cause un appel de

 

courant excessif

Solution

Une fois la pression descendue sous ce niveau, l’appareil se mettra en marche.

Vérifier les recommandations pour un calibre approprié de la rallonge (l’utilisation de rallonges n’est pas recommandée).

Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur

L’appareil n’est pas sous tension ou en marche

Vérifier l’interrupteur à pression et s’assurer qu’il est à la position Auto. S’assurer que l’appareil est branché.

 

Bouchon du filtre à air toujours en placeRetirer le bouchon et installer le filtre à air.

 

Température froide

 

Placer le compresseur dans un environnement plus chaud

 

(généralement sous le point de congélation)

durant au moins 30 minutes, puis redémarrer.

Fuites d’air aux raccords

Raccords desserrés

 

Serrer les raccords. Vérifier avec de l’eau savonneuse.

 

 

 

NE PAS TROP SERRER.

Fuite d’air à l’interrupteur sous pression

Clapet anti-retour obstrué

 

Retirer le clapet et le nettoyer

L’appareil n’accumule aucune pression

L’application exige une demande

 

Réduire la demande sur le compresseur

 

en air excessive

 

 

 

 

 

 

Tête desserrée

 

Serrer les boulons de la tête

 

Joint statique défectueux

 

Retirer la tête puis vérifier

 

 

 

si le joint est défectueux ou déformé. Remplacer au besoin.

L’appareil n’accumule aucune pression

Robinets usés ou défectueux

 

Retirer la tête puis remplacer les robinets.

Fuite d’air au réservoir ou aux

Réservoir d’air endommagé soudures

 

 

 

 

NE PAS PERCER,

 

du réservoir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUDER NI MODIFIER LE

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉSERVOIR DE QUELQUE FAÇON QUE

 

 

CE SOIT. DES RÉSERVOIRS

 

 

ENDOMMAGÉS OU MODIFIÉS PEUVENT

 

 

SE ROMPRE. REMPLACER

 

 

IMMÉDIATEMENT LE RÉSERVOIR.

Image 28
Contents Operation and Maintenance Manual CWC200STIntroduction Limited WarrantyIndex Attachments and Accessories Rules for Safe OperationBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionRules for Safe Operation Air TanksVentilation Risk of BurnsSafety Valve Electrical Grounding InstructionsElectrical Grounding Instructions Duty CycleFeatures of the Bostitch CWC200ST General Maintenance Operation InstructionsGeneral Maintenance Checking/Cleaning the Air FilterChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CocksTrouble Shooting Guide Problem CauseIntroducción ÍndiceNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación Tanques de aireVentilación Peligro de quemadurasInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra Válvula de seguridadInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación Si debe usar un cable de extensión, use estas directricesCaracterísticas DEL Bostitch CWC200ST Instrucciones DE Operación Mantenimiento GeneralMantenimiento General continuación Cambio de aceiteDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireGuía Para Solucionar Problemas Problema Causa probable CorrecciónRemarque Garantie LimitéeRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Réservoirs d’air Risque de brûluresInstructions DE Mise À LA Terre Soupape de sûretéCycle DE Service Instructions DE Mise À LA Terre suiteFonctions DU Modèle Bostitch CWC200ST Instructions D’UTILISATION Entretien GénéralVidange de l’huile Entretien Général suiteVérification/nettoyage du filtre à air Guide DE Dépannage Problème Cause probable