Rollei CWC200ST manual Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación

Page 15

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: (continuación)

CICLO DE TRABAJO:

Para asegurar la larga vida útil del compresor de aire BOSTITCH, no lo haga funcionar a más del 50% del ciclo de trabajo. Si este compresor bombea aire más del 50% de una hora, entonces la capacidad del compresor es menor que la entrega de aire necesaria para la aplicación. Siempre haga coincidir los requisitos de volumen de aire del aditamento o accesorio con el volumen de aire que entrega el compresor.

¡AVISO!: BOSTITCH no recomienda el uso de cables de extensión con los compresores. El uso de un cable de extensión puede ocasionar la pérdida de voltaje suministrado al compresor, lo cual podría impedir la puesta en marcha del mismo. Para lograr un rendimiento óptimo, enchufe el compresor directamente en un receptáculo y aumente la longitud de la línea de aire según sea necesario.

Si debe usar un cable de extensión, use estas directrices:

Distancia necesaria

Calibre recomendado

menos de 25 pies (7.62 m)

Calibre 12

25-50 pies (7.62 — 15.24 m)

Calibre 10

Mayor que 50 pies (15.24 m)

No se recomienda

CWC200ST

ESPECIFICACIONES

Motor:

3.0HP Máx.

 

2.2HP Funcionando

 

115V – 60HZ

Requisitos de fusibles:

15 amperios mínimo

Presión operativa:

0 – 135 PSI

Selección de la válvula de seguridad:

150 PSI

Desplazamiento:

 

Entrega de aire:

5.1 pies cúbicos por min.a 40 PSI

 

4.0 pies cúbicos por min.a 90 PSI

Amperios máximos a presión operativa:

14.5 Amperios

Tamaño del tanque:

4 galones (15.1 Litros)

Salida de aire:

1/4 pulg. NPT

Selecciones del interruptor de presión:

Enc @ 105 PSI

 

Apag @ 135 PSI

Peso:

27.2 kilos (60 lbs.)

PSI = libras por pulgada cuadrada:

CFM — Pies cúbicos por minuto

-15-

Image 15
Contents CWC200ST Operation and Maintenance ManualLimited Warranty IntroductionIndex Personal Protection Attachments and AccessoriesRules for Safe Operation Be Educated Avoid Moving PartsRisk of Burns Rules for Safe OperationAir Tanks VentilationElectrical Grounding Instructions Safety ValveDuty Cycle Electrical Grounding InstructionsFeatures of the Bostitch CWC200ST Operation Instructions General MaintenanceDraining Tank Twist-Style Drain Cocks General MaintenanceChecking/Cleaning the Air Filter Changing the OilProblem Cause Trouble Shooting GuideGarantía Limitada IntroducciónÍndice NotasReglas Para EL Funcionamiento Seguro Peligro de quemaduras Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónTanques de aire VentilaciónVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraSi debe usar un cable de extensión, use estas directrices Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuaciónCaracterísticas DEL Bostitch CWC200ST Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónVerificación y limpieza del filtro de aire Mantenimiento General continuaciónCambio de aceite Drenaje del tanque Grifo de drenaje que se giraProblema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasGarantie Limitée RemarqueRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Risque de brûlures Réservoirs d’airSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceFonctions DU Modèle Bostitch CWC200ST Entretien Général Instructions D’UTILISATIONEntretien Général suite Vidange de l’huileVérification/nettoyage du filtre à air Problème Cause probable Guide DE Dépannage