Karcher WV 50 No Usar en exteriores o sobre super- ficies húmedas, Indicaciones sobre la batería

Page 15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las si- guientes:

1NO ABANDONAR la unidad mientras esté enchufada. Desenchufar cuando no esté en uso y antes de revisar.

2NO USAR en exteriores o sobre super- ficies húmedas.

3NO PERMITA que se use como jugue- te. Prestar mucha atención cuando sea usado por y cerca de niños.

4USAR EXCLUSIVAMENTE como se describe en este manual. Usar sola- mente con los complementos recomen- dados por el fabricante.

5NO USAR con el cable o la clavija da- ñados.

6NO tirar del cable ni transportar el apa- rato cogido por el cable, no cerrar una puerta sobre el cable, ni pasar el cable por bordes o esquinas afiladas. NO pa- sar el aparato por el cable. Mantener el cable alejado de superficies calientes.

7NO tirar del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar, coger el en- chufe.

8NO manipular la clavija ni el aparato con las manos mojadas.

9NO introducir objetos en los orificios. No usar con cualquiera de los orificios bloqueados; mantener sin polvo, pelu- sa, pelo y cualquier otra cosa que pue- da reducir el flujo de aire.

10MANTENER EL CABELLO, LA ROPA FLOJA, LOS DEDOS y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y partes móviles.

11AGAGAR los mandos de control antes de desenchufar.

12USAR CON ESPECIAL CUIDADO cuando limpie escaleras.

13NO USAR para recoger líquidos infla- mables o combustible, como gasolina, ni utilizar el aparato en áreas donde puedan estar presentes.

Indicaciones sobre la batería

„Puede provocar un cortocircuito! No inserte ningún objeto conductor (p.ej. destornillador o similar) en clavija de carga.

„Sólo está permitido cargar la batería con el cargador original suministrado o con el cargador autorizado por KÄR- CHER.

Indicaciones sobre el cargador

„Sustituir inmediatamente el cargador con el cable por una pieza original si se aprecia algún tipo de daño.

„La tensión de alimentación tiene que coincidir con la indicada en la placa de características.

„Usar y almacenar el cargador solamen- te en lugar seco, temperatura ambiente 5 - 40 ºC.

„No toque nunca la clavija con las ma- nos mojadas.

Indicaciones sobre transporte

„La batería ha sido sometida a ensayos en conformidad con las disposiciones relevantes para transporte internacio- nal y puede ser transportada / enviada.

Español 15

Image 15
Contents 59633640 07/09 Customer Support USA and Canada Window Cleaner Operator ManualSpecifications Proper useInformation regarding the battery Tips for using the battery chargerInformation regarding the transport Suction head Start upDescription of the Appliance Basic applianceInterrupting the work Charge the batteryRecharge the battery after finishing your work Start workingStoring the Appliance Finish up your work / clean ApplianceTroubleshooting Replacement partsDisposal of Appliances Remove battery pack and disposeUtilisation conforme Instructions DE Service Lave-vitreService client USA et Canada Caractéristiques techniquesInstructions relatives au transport NE PAS Utiliser en extérieur ou sur des surfaces humidesRemarques relatives à laccumulateur Remarques relatives au chargeur10 Tête daspiration Mise en serviceDescription de l’appareil Appareil de baseVider la cuve durant le travail Charger laccumulateurCommencer le travail Interrompre le travail Ranger l’appareil Service de dépannage Accessoires en option Terminer le travail / nettoyer LappareilElimination de l’appareil hors Dusage Démonter la batterie et léliminerAvertissement Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá Soporte México Limpiador de ventanas Manual DEL OperarioDatos técnicos Uso previstoIndicaciones sobre transporte No Usar en exteriores o sobre super- ficies húmedasIndicaciones sobre la batería Indicaciones sobre el cargadorCabezal de aspiración Puesta en marchaDescripción del aparato Equipo básicoVaciar el recipiente durante el Trabajo Cargar la bateríaComenzar con el trabajo Interrumpir el trabajoAccesorios especiales Terminar el trabajo / limpiar el AparatoSubsanación de averías Almacenamiento del aparatoAdvertencia Desecho del aparato usadoDesmontar y eliminar la batería El aparato solo debe abrirse para elimi- nar la batería59633640 07/09