|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
| Tool Use | Uso Y Cuidado de | Utilisation et |
|
|
| |||
| and Care | las Herramientas | Soin de L’outil |
|
|
|
|
| |
• Use clamps or other practical | • Utilice pinzas u otra manera | • Utilisez des |
| |
way to secure and support the | práctica de sujetar y apoyar la pieza | une autre solution pour fixer |
| |
workpiece to a stable platform. | de trabajo a una plataforma estable. | la pièce sur un support |
| |
Holding the work by hand or | El sujetar la pieza con la mano o contra | stable. Le maintien à la main |
| |
against your body is unstable | su cuerpo es muy inestable y puede | ou contre le corps est instable |
| |
and may lead to a loss of control. | perder el control de la herramienta. | et peut générer une perte de |
| |
• Do not force tool. Use the | • No fuerce la herramienta. Utilice la | contrôle. |
| |
correct tool for your applica- | herramienta correcta para su | • Ne forcez pas sur l’outil, |
| |
tion. The correct tool will do the | aplicación. La herramienta correcta |
| ||
job better and safer and the rate | hará un trabajo mejor y más seguro, y | l’application. L’outil correct |
| |
for which it is designed. | a la velocidad para la cual está | fera mieux un travail correct et |
| |
• Do not use tool if switch | diseñada. | sûr au rythme pour lequel il a |
| |
does not turn it on or off. Any | • No use la herramienta si el | été conçu. |
| |
tool that cannot be controlled | interruptor no la puede encender o | • N’utilisez pas un outil à |
| |
with the switch is dangerous and | apagar. Toda herramienta que no | l’interrupteur M/A |
| |
must be repaired. | puede controlarse con el interruptor es | défectueux. Tout outil qui ne |
| |
• Disconnect the plug from the | peligrosa y se debe reparar. | peut pas être contrôlé par |
| |
power source before making | • Desconecte el enchufe de la fuente | l’interrupteur est dangereux et |
| |
any adjustments, changing | de alimentación antes de hacer | à réparer. |
| |
accessories, or storing the | ajustes, cambiar los accesorios o | • Débranchez la fiche secteur |
| |
tool. Such preventive safety | guardar la herramienta. Estas | de la prise avant tout |
| |
measures reduce the risk of | medidas preventivas reducen el riesgo | réglage, changement |
| |
starting the tool accidentally. | de activar la herramienta | d’accessoire ou stockage. |
| |
• Store idle tools out of the | accidentalmente. | Cette mesure de sécurité |
| |
reach of children and other | • Guarde las herramientas que no | préventive élimine le risque de |
| |
untrained persons. Tools are | están en uso lejos del alcance de los | démarrage intempestif de |
| |
dangerous in the hands of | niños y de otras personas sin | l’outil. |
| |
untrained users. | experiencia. Las herramientas son | • Gardez les outils inactifs |
| |
• Maintain tools with care. | peligrosas en manos de usuarios | hors de portée des enfants et |
| |
Keep cutting tools sharp and | inexpertos. | personnes sans formation. |
| |
clean. Properly maintained | • Cuide sus herramientas. Mantenga | Les outils sont dangereux aux |
| |
tools, with sharp cutting edges | las herramientas de corte afiladas y | mains des novices. |
| |
are less likely to bind and are | limpias. Las herramientas bien | • Entretenez bien les outils, |
| |
easier to control. | cuidadas, con los bordes cortantes |
| ||
• Check for misalignment or | bien afilados tienen menos | Des outils entretenus bien |
| |
binding of moving parts, | probabilidades de atascarse y son más | tranchants risquent moins de |
| |
breakage of parts, and any | fáciles de controlar. | plier et sont plus faciles à |
| |
other condition that may effect | • Inspeccione para ver si hay | manœuvrer. |
| |
the tools operation. If | desalineación o atascamiento de las | Vérifiez alignement ou |
| |
damaged, have the tool | piezas móviles, rotura de piezas o | courbure des pièces mobiles, |
| |
serviced before using. Many | cualquier otra condición que pueda | cassures, ou tout autre état |
| |
accidents are caused by poorly | afectar el funcionamiento de las | pouvant dégrader le |
| |
maintained tools. | herramientas. Si la herramienta está | fonctionnement d’outils. En |
| |
• Use only accessories that are | dañada, repárela antes de volverla a | cas de dommages, faites les |
| |
recommended by the manu- | usar. | réparer avant usage. Un |
| |
facturer for your model. | Muchos accidentes son causados por | mauvais entretien peut etrê la |
| |
Accessories that may be suitable | herramientas mal cuidadas. | cause de nombreux incidents. |
| |
for one tool, may become | • Use solamente los accesorios | • N’utilisez que des |
| |
hazardous when used on | recomendados por el fabricante de | accessoires recommandés |
| |
another tool. | su modelo. Los accesorios que son | par le fabricant de votre |
| |
|
| adecuados para una herramienta, | modèle. Des accessoires bons |
|
|
| pueden ser peligrosos cuando se usan | pour un outil peuvent devenir |
|
|
| en una de otro tipo. | dangereux sur un autre. | 6 |
|
|
|
|