Senco SG4000, SG2500 instruction manual Personal Seguridad Sécurité Safety, Individuelle

Page 6

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

Personal

Seguridad

Sécurité

 

 

Safety

Personal

Individuelle

 

 

 

 

 

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.

Remove adjusting wrenches or switches before turning the tool on. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

5

Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No la utilice si está cansado o se encuentra en estado de embriaguez, está drogado o ha tomado alguna medicina. Un momento de descuido mientras maneja una herramienta eléctrica puede resultar en lesiones graves.

Vístase adecuadamente. No use joyas o vestimentas sueltas. Cúbrase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden enredarse en las piezas en movimiento.

Evite el arranque accidental. Cerciórese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta.

El acarrear las herramientas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor activado puede causar accidentes.

Retire las llaves de ajustes o desconecte los interruptores antes de encender la herramienta. Si se deja una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta puede resultar en lesiones personales.

No trate de alcanzar más lejos de lo necesario. Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. El apoyo y equilibrio adecuados le permiten tener mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe usar una mascarilla contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección de los oídos según convenga para las condiciones.

Restez attentif, regardez ce que vous faites et gardez votre bon sens en utilisant un outil électrique. Ne travaillez pas avec en étant fatigué ou sous l’influence de drogue, alcool ou médicaments. Un moment d’inattention en maniant un outil électrique peut causer de sévères blessures.

Habillez-vous de façon adaptée, sans vêtements lâches ou bijoux. Gardez cheveux longs (attachés), vêtements et gants, à l’écart des pièces mobiles. Ce sont tous des éléments qui peuvent se faire prendre.

Évitez un démarrage intempestif, avec l’interrupteur sur arrêt avant de brancher. Le transport d’outils avec doigt sur la détente et leur branchement avec leur interrupteur sur marche sont sources d’accidents.

Enlevez clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Elles peuvent vous blesser en restant attachées à un outil en mouvement.

Ne travaillez pas à bout de bras, gardez toujours des bons appui et l’équilibre. C’est important pour garder un bon contrôle de l’outil même dans les situations inattendues.

Utilisez un équipement de sécurité, portez toujours des lunettes. Un masque anti- poussières, des chaussures de sécurité anti-glisse, un casque ou une protection acoustique doivent être utilisés selon les conditions.

Image 6
Contents SG2500 SG4000 English Espanol Francais Work Area Lugar de Trabajo Zone de Travail Seguridad Sécurité Electrica ÉlectriqueEnglish Espanol Francais English Personal Seguridad Sécurité Safety IndividuelleDo not force tool. Use Service Servico Dépannage EnglishEspanolFrancaisEnglish Espanol Francais English Espanol Francais Volts SwitchInterruptorDétente d’interrupteur Functional DescriptionEnglish Specifications Remplacement DU PORTE-EMBOUT ET DE L’EMBOUT Schéma Sustitucion DEL Adaptador Y LA Punta FiguraDriving Screws Para AtornillarVissage DE VIS Maintenance Mantenimiento Entretien Standard Accessories Magnetic Bit Holder #2 Phillips BitSG2500 & SG4000 Senco Tool & Parts Warranty Tool and Parts Warranty