Bosch Power Tools 1594K manual Accessoires et compléments, Seguridad del área de trabajo

Page 15
! AVERTISSEMENT

BM 2610028021 01-13_BM 2610028021 01-13.qxp 1/21/13 11:23 AM Page 29

Cordons de rallonge

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

!ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

PARA REFERENCIA FUTURA

La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

Seguridad del área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de

Accessoires et compléments

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos,

Fers CT à micro grain réversibles Woodrazor (2) * Clé de lame pour empreinte Torx T-30 *

Guide de largeur de luxe * Adaptateur pour tuyau d’aspiration ** Guide de largeur standard *

Butée de profondeur pour feuillures ** Sac à copeaux *

Fers en acier rapide **

Montage d’alignement pour fers en acier rapide ** Fers en acier rapide avec contre-fers **

*= livré en standard

**= livré en option

Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra (puestas a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No maltrate el cordón de energía. No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Cuando utilice una herramienta mecánica en el exterior, use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo, utilice una fuente de energía

utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al paquete de batería, levantar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas mecánicas con un dedo en el interruptor o encender herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

-29-

-30-

Image 15
Contents General Power Tool Safety Warnings Birth defects or other reproductive harm Additional Safety WarningsPlaner Safety Rules ServiceSymbol Name Designation/Explanation SymbolsPlaner Functional Description and Specifications AssemblyFront Installing and Adjusting Mini Carbide BladesInstallation Procedure Installation of HSS Blades RetainersOperating Instructions Cleaning MaintenanceSécurité personnelle Accessories & AttachmentsExtension Cords Sécurité du lieu de travailEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéConsignes de sécurité pour la rabot Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymboles suite Symbole Nom Désignation/ExplicationRabot Description fonctionnelle et spécifications AssemblageDE Leurs CONTRE-FERS Méthode D’INSTALLATIONAU Carbure FersInstructions d’utilisation Nettoyage EntretienSeguridad eléctrica Accessoires et complémentsSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesNormas de seguridad de la cepillo mecánico MecánicasUn número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolos continuación Símbolo Nombre Designación/explicaciónCepillo mecánico Descripción funcional y especificaciones EnsamblajeProcedimiento DE Instalación Instalación Y Ajuste DE LAS Minicuchillas DE CarburoCuchilla DE AAV Zapata Delantera PortaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento ServicioLimpieza Accesorios y aditamentos Cordones de extensión

1594K specifications

The Bosch Power Tools 1594K is a versatile and practical tool ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts. This jigsaw is designed to provide users with precision and efficiency in various cutting tasks, making it a valuable addition to any toolbox.

One of the main features of the Bosch 1594K is its powerful 6.3-amp motor, which delivers a robust performance capable of handling a range of materials, including wood, metal, and plastics. This motor allows the jigsaw to make clean and accurate cuts, even through thicker materials. The variable speed control feature enables users to adjust the speed from 500 to 3,100 strokes per minute, ensuring optimal performance based on the material being cut and the complexity of the project.

The Bosch 1594K is equipped with the patented Bosch Orbital Action technology, which offers four different orbital settings. This feature allows users to customize the cutting action, providing enhanced lifting and faster cuts for aggressive applications. The orbital action is adjustable, making it suitable for both intricate cuts in delicate materials and rapid cutting in tougher applications.

Another notable characteristic of the Bosch 1594K is its precision cutting system. The jigsaw features a built-in laser guide, which helps users follow straight lines and ensure accuracy in their cuts. Additionally, the wood and metal cutting blades can be changed quickly and easily, thanks to the tool-less blade change system. This efficient design minimizes downtime, allowing users to switch between tasks seamlessly.

The ergonomic design of the Bosch 1594K further enhances its usability. With a rubberized grip and a compact design, this jigsaw ensures comfort even during prolonged use. The low vibration operation helps reduce user fatigue, making it easier to handle intricate cuts for extended periods.

Overall, the Bosch Power Tools 1594K jigsaw stands out due to its combination of power, precision, and convenience. Its advanced features make it suitable for various projects, while its user-friendly design appeals to both experts and beginners. Whether cutting curves in wood or straight lines in metal, the Bosch 1594K is equipped to meet the challenges presented in today's demanding woodworking and construction environments.