Bosch Power Tools 1594K manual Instrucciones de funcionamiento

Page 20

BM 2610028021 01-13_BM 2610028021 01-13.qxp 1/21/13 11:23 AM Page 39

REAFILADO DE LAS CUCHILLAS DE AAV

Las cuchillas de AVV de cepillo mecánico desgastadas o desafiladas pueden reafilarse. El ángulo óptimo de 50° de la cuchilla debe mantenerse al reafilar la cuchilla.

Una vez que se haya quitado un total de 6 mm de acero de las puntas de las cuchillas, ambas cuchillas deben reemplazarse, porque la altura mínima de la cuchilla de AAV es de 23 mm desde la parte trasera hasta la punta.

NIVELACIÓN DE LAS CUCHILLAS DE AAV

FIG. 9

CUCHILLA DE

AAV

4.Haga avanzar el cepillo mecánico a una velocidad uniforme y razonable que no ponga un esfuerzo excesivo en el motor ni en las cuchillas (no tire del cepillo mecánico hacia atrás sobre la superficie ya cortada).

5.Realice cortes progresivos hasta que esté cerca de la profundidad deseada y entonces reajuste a un corte poco profundo para realizar la pasada final,

con el fin de obtener un buen acabado de la superficie.

El motor puede pararse si se ! PRECAUCION utiliza incorrectamente o se

sobrecarga. Reduzca la presión (velocidad de avance) o la profundidad de corte para evitar posibles daños a la herramienta si el motor funciona con dificultad.

Se requiere un dispositivo de fijación de nivelación de cuchillas de AAV PA1206 (accesorio opcional) para nivelar las cuchillas de AAV nuevas o reafiladas. (No es necesario con las cuchillas de AAV y retenedores PA1204, que se nivelan en la fábrica.)

1.Coloque la cuchilla y el retenedor de la cuchilla sobre el dispositivo de fijación de nivelación y asegúrese de que el retenedor de la cuchilla se acople en las ranuras provistas para este propósito. (Fig. 9.)

2.Presione la cuchilla del cepillo mecánico contra el tope que está delante del filo para lograr la profundidad e igualdad (nivelación) apropiadas, y con el retenedor de la cuchilla en esta posición, apriétela con los tornillos de fijación. Esto ajustará automáticamente la cuchilla a la altura y nivelación correctas.

3.Apriete los tornillos del retenedor.

DISPOSITIVO

 

DE FIJACIÓN

 

DE NIVELACIÓN

 

DE LA

RETENEDOR

CUCHILLA

DE LA

 

CUCHILLA

4.Quite el ensamblaje de cuchilla y retenedor del dispositivo de fijación de nivelación.

5.Repita el procedimiento para la segunda cuchilla.

PROFUNDIDAD DE CORTE Y

VELOCIDAD DE AVANCE

La profundidad de corte (profundidad de acepillado) está determinada por la diferencia en altura entre la zapata delantera ajustable y la zapata trasera fija del cepillo mecánico. El pomo de profundidad ajusta la zapata delantera, que se retrae y deja al descubierto la cuchilla y determina la cantidad de material que se quita de la pieza de trabajo. El intervalo de profundidad de corte es de 0 a 3/32 de pulgada ó 2.6 mm. (Fig. 1.)

La profundidad de corte y la velocidad de avance apropiadas dependen del material de la pieza de trabajo:

Para evitar atascos y/o daños al motor, es posible que se necesite un corte menos profundo (más delgado) y/o una velocidad de avance más lenta si el material tiene cualquiera de estas características: dureza, gomosidad, alto contenido de savia, humedad, pintura, barniz y/o nudos. Además, al acepillar contra la veta o

pieza de trabajo cuando no se esté utilizando el cepillo mecánico (Fig. 11). La base de estacionamiento está diseñada para oscilar por sí misma hacia arriba y apartándose del paso cuando la parte trasera del cepillo cruza el borde de avance de la pieza de trabajo (Fig. 10). También oscilará hacia arriba cuando la operación de acepillado comience en el centro de la pieza de trabajo (hacia adentro desde el borde de la pieza de trabajo).

FIG. 11

APOYO DE

 

ESTACIONAMIENTO

 

Instrucciones de funcionamiento

transversalmente a la veta, en lugar de con la veta, se requiere un corte menos profundo y/o una velocidad

INTERRUPTOR GATILLO DE

ENCENDIDO Y APAGADO

Sujete la herramienta con las ! ADVERTENCIA dos manos mientras la pone en

marcha, ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta: oprima el botón de "Fijación en apagado" desde cualquiera de los dos lados y apriete el interruptor gatillo.

Para apagar la herramienta: suelte el interruptor gatillo y éste regresará automáticamente a la posición de apagado.

Para prolongar la duración del interruptor, no lo ponga en las posiciones de encendido y apagado mientras la herramienta y el tambor se están sujetando contra una pieza de trabajo.

ACCIÓN DE ACEPILLADO

La acción de acepillado correcta ayuda a lograr el resultado deseado. Con práctica y experiencia, le será muy fácil realizarla. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta firmemente en su sitio sobre la superficie de trabajo y, parado cómodamente, sujete firmemente el cepillo mecánico con las dos manos.

APOYO DE

ESTACIONAMIENTO

FIG. 10

ZAPATA

1.Con el cepillo mecánico completamente ajustado, coloque la zapata delantera sobre la pieza de trabajo (asegúrese de que el tambor de las cuchillas no esté en contacto con la pieza de trabajo) y arranque el cepillo mecánico tal como se describió anteriormente.

2.Con presión sobre la zapata delantera y con el tope-guía contra el lado de la pieza de trabajo (para controlar la anchura o el ángulo), haga avanzar firmemente el cepillo mecánico hasta que toda la longitud de la zapata trasera pase sobre el borde de la pieza de trabajo. (Fig. 10.)

3.Luego, transfiera gradualmente presión a la zapata trasera y siga acepillando hasta el final del corte.

de avance más lenta. Siempre que sea posible, haga una prueba acepillando un pedazo similar de material de desecho.

Realice cortes progresivos múltiples para lograr la profundidad total deseada.

Comience con un corte poco profundo. Si el cepillo mecánico se mueve libremente a través de la pieza de trabajo sin que se produzca una carga excesiva en el motor, el ajuste de profundidad puede aumentarse antes del próximo corte. (No cambie la profundidad de corte mientras acepilla.)

Cuando esté cerca de la profundidad total deseada, reajuste la profundidad de acepillado a una posición menos profunda para realizar el corte final, con objeto de obtener un buen acabado de la superficie.

Ajuste de la profundidad de corte: Gire el pomo de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador esté alineado con la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad (Fig. 1).

BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTO

La base de apoyo de estacionamiento baja automáticamente por resorte para ayudar a evitar que la cuchilla entre en contacto con la superficie de la

DESATASCADO DEL SISTEMA DE

SALIDA DE VIRUTAS

Saque el enchufe de la fuente ! ADVERTENCIA de energía si es necesario

quitar las virutas manualmente. Las cuchillas están ocultas a la vista y es posible que usted se corte si entra en contacto con ellas.

Para minimizar la posibilidad de atasco, asegúrese de que:

1.La palanca de eyección de virutas esté completamente hacia adelante (eyección por la izquierda) o hacia atrás (eyección por la derecha).

2.La profundidad de corte sea razonable para el material.

3.La velocidad de avance sea razonable para el material.

Consulte VELOCIDAD DE AVANCE Y PROFUNDIDAD DE CORTE

Si se produce un atasco, pare el cepillo mecánico y mueva la palanca de eyección de virutas hacia atrás y hacia delante. Si esto no despeja el atasco, desenchufe el cepillo e introduzca cuidadosamente un destornillador o un objeto similar en el orificio con el fin de despejar el atasco.

-39-

-40-

Image 20
Contents General Power Tool Safety Warnings Additional Safety Warnings Planer Safety RulesService Birth defects or other reproductive harmSymbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Assembly PlanerInstalling and Adjusting Mini Carbide Blades Installation ProcedureInstallation of HSS Blades Retainers FrontOperating Instructions Maintenance CleaningAccessories & Attachments Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Consignes de sécurité pour la rabotUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienSymboles Symboles suiteSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesDescription fonctionnelle et spécifications Assemblage RabotMéthode D’INSTALLATION AU CarbureFers DE Leurs CONTRE-FERSInstructions d’utilisation Entretien NettoyageAccessoires et compléments Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Seguridad eléctricaAdvertencias de seguridad adicionales Normas de seguridad de la cepillo mecánicoMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesSímbolos Símbolos continuaciónSímbolo Nombre Designación/explicación Un número más alto significa mayor velocidadDescripción funcional y especificaciones Ensamblaje Cepillo mecánicoInstalación Y Ajuste DE LAS Minicuchillas DE Carburo Cuchilla DE AAVZapata Delantera Porta Procedimiento DE InstalaciónInstrucciones de funcionamiento Limpieza MantenimientoServicio Cordones de extensión Accesorios y aditamentos

1594K specifications

The Bosch Power Tools 1594K is a versatile and practical tool ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts. This jigsaw is designed to provide users with precision and efficiency in various cutting tasks, making it a valuable addition to any toolbox.

One of the main features of the Bosch 1594K is its powerful 6.3-amp motor, which delivers a robust performance capable of handling a range of materials, including wood, metal, and plastics. This motor allows the jigsaw to make clean and accurate cuts, even through thicker materials. The variable speed control feature enables users to adjust the speed from 500 to 3,100 strokes per minute, ensuring optimal performance based on the material being cut and the complexity of the project.

The Bosch 1594K is equipped with the patented Bosch Orbital Action technology, which offers four different orbital settings. This feature allows users to customize the cutting action, providing enhanced lifting and faster cuts for aggressive applications. The orbital action is adjustable, making it suitable for both intricate cuts in delicate materials and rapid cutting in tougher applications.

Another notable characteristic of the Bosch 1594K is its precision cutting system. The jigsaw features a built-in laser guide, which helps users follow straight lines and ensure accuracy in their cuts. Additionally, the wood and metal cutting blades can be changed quickly and easily, thanks to the tool-less blade change system. This efficient design minimizes downtime, allowing users to switch between tasks seamlessly.

The ergonomic design of the Bosch 1594K further enhances its usability. With a rubberized grip and a compact design, this jigsaw ensures comfort even during prolonged use. The low vibration operation helps reduce user fatigue, making it easier to handle intricate cuts for extended periods.

Overall, the Bosch Power Tools 1594K jigsaw stands out due to its combination of power, precision, and convenience. Its advanced features make it suitable for various projects, while its user-friendly design appeals to both experts and beginners. Whether cutting curves in wood or straight lines in metal, the Bosch 1594K is equipped to meet the challenges presented in today's demanding woodworking and construction environments.