Bosch Power Tools RHS181K, RHS181BL manual Mantenimiento, Accesorios, Servicio, Limpieza

Page 31

BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 31

Mantenimiento

Servicio

!ADVERTENCIA NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER

AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rec ta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.

BATERÍAS

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.

MOTORES “CORRIENTE DIRECTA”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado cada seis me ses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta.

Limpieza

!ADVERTENCIA Para evitar accidentes, desconecte siempre la

herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de se gu ridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y ! PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpie za clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Accesorios

Estuche de transporte*

(* =

equipo estándar)

 

(** =

accesorios opcionales)

-31-

Image 31
Contents Ver la página RHS181Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Hammer DrillsService Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Hammer Drill Functional Description and SpecificationsFORWARD/REVERSING Lever Trigger Lock AssemblyVariable Speed Controlled Trigger Switch Operating InstructionsPack Inserting and Releasing BATTERy PackSlip Clutch BrakeDrilling Wood or Plastic Tool TipsCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage MaintenanceAccessories CleaningUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Numéro de modèle Gâchette DE Commande À Vitesse VariableDescription fonctionnelle et spécifications Perceuse à percussion sans filLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Démontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUSAssemblage Consignes de fonctionnementFrein Accouplement a GlissementInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Perçage À Travers LA Maçonnerie Conseils PratiquesPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Perçage Dans LE MétalEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordónServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Taladros de percusión sin cordón Descripción funcional y especificacionesInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL Gatillo Ensamblaje Instrucciones de funcionamiento Remoción DE Accesorios SDS-PLUSBotón DE Embrague DeslizanteFreno Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasTaladrado DE Metal Consejos Para LA HerramientaTaladrado DE Madera O Plastico Modo de taladrado únicamenteLimpieza MantenimientoAccesorios Servicio2610034451