Bosch Power Tools RHS181BL, RHS181K manual Símbolos continuación

Page 26

BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 26

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-26-

Image 26
Contents RHS181 Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery tool use and care Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillOperating Instructions AssemblyVariable Speed Controlled Trigger Switch FORWARD/REVERSING Lever Trigger LockBrake Inserting and Releasing BATTERy PackSlip Clutch PackTool Tips Drilling Wood or PlasticCleaning MaintenanceAccessories Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageSécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Perceuse à percussion sans fil Gâchette DE Commande À Vitesse VariableDescription fonctionnelle et spécifications Numéro de modèleConsignes de fonctionnement Démontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUSAssemblage Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Accouplement a GlissementFrein Perçage Dans LE Métal Conseils PratiquesPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Perçage À Travers LA MaçonnerieNettoyage AccessoiresEntretien Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Remoción DE Accesorios SDS-PLUS EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Palanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL GatilloIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Embrague DeslizanteFreno Botón DEModo de taladrado únicamente Consejos Para LA HerramientaTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalServicio MantenimientoAccesorios Limpieza2610034451