Bosch Power Tools 11224VSRC manual Installation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors, Cadran Sélecteur

Page 17

INSTALLATION D’ACCESSOIRES

MANDRIN À 3 MORS

Tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce que les mors soient ouverts (Fig. 6).

Pour les petits forets, ouvrez les mors juste assez pour enfoncer l’embout jusqu’aux cannelures. Enfoncez les gros forets à fond.

Enfoncez l’embout, tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille. Ensuite, serrez l’accessoire en continuant de tourner le manchon du mandrin avec force dans le sens de la

 

BAGUE DU

FIG. 6

MANDRIN

 

MANCHON

DU MANDRIN

flèche jusqu’à ce que vous entendiez un cliquetis (Fig. 7).

Remarque: Si après avoir ouvert le mandrin complètement, vous entendez un cliquetis quand vous le fermez, il suffit de le réouvrir d’un quart de tour puis de recommencer à le fermer. Le cliquetis disparaîtra.

DÉMONTAGE D’ACCESSOIRES

MANDRIN À 3 MORS

Pour démonter un accessoire, tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous puissiez enlever l’accessoire. (Fig. 6).

FIG. 7

BAGUE DU

 

MANDRIN

 

MANCHON

DU MANDRIN

GACHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE Votre outil est équipée d’une gâchette de commande à vitesse variable. Vous pouvez mettre la outil en marche ou au repos en appuyant ou en relâchant respectivement la gâchette. Dépendant de la pression exercée sur la gâchette, il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette emblématique. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer.

LEVIER D’INTERRUPTEUR D’INVERSION DE MARCHE Le levier d’interrupteur d’inversion de marche est situé au-dessus de la gâchette de commande, et il sert

àinverser le sens de marche de la lame.

!MISE EN GARDE L’interrupteur d’inversion de marche ne doit être actionné

que lorsque le moteur est à l’arrêt et lorsque la lame est complètement arrêtée.

Pour utiliser l’outil en marche avant, mettez le levier sur le côté gauche de l’outil ; pour inverser la rotation de la lame, mettez le levier sur le côté droit de l’outil.

CADRAN SÉLECTEUR

Le cadran sélecteur permet de régler l’outil en fonction de diverses applications tel qu’il est indiqué dans le tableau suivant (Fig. 8).

!N'actionnez pas le cadran MISE EN GARDE sélecteur avant que l'outil ne se soit arrêté complètement. Le mouvement durant la

rotation du mandrin peut endommager l'outil.

CADRAN SÉLECTEUR — « VARIO-LOCK »

Réglage du dispositif « Vario-Lock » ; le dispositif peut être réglé à trente-six positions différentes (10° entre elles). Choisissez le réglage qui convient à votre opération particulière.

Appuyez sur le bouton de déclenchement et tournez le cadran sélecteur au réglage « vario-lock ». Ensuite, tournez à la position désirée le manchon de verrouillage ainsi que l’accessoire. Réglez ensuite le cadran sélecteur à « martelage seulement » et tournez légèrement le manchon de verrouillage de sorte qu’il assume automatiquement une position définitive.

Perçage seulement :

Perçage/martelage :

Vario-lock :

Martelage seulement :

servant à percer dans

servant à percer le

permet de régler le

servant au travail peu

le bois, l’acier, etc.

béton

martelage de 36 façons

exigeant de burinage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 8

-17-

Image 17
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Rotary Hammer Safety RulesPage Symbols Rotary Hammer Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Removing SDS-plusACCESSORIESChanging the Chuck Removing the SDS-plusCHUCKRemoving Accessories JAW Chuck Installing Accessories JAW ChuckVariable Speed Controlled Trigger Switch Reversing Switch LeverAuxiliary Handle Slip ClutchDepth Gauge Tool TipsCleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsTel que ponçage, sciage Les travaux à la machineSymboles Marteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Remplacement DU MandrinDémontage DU Mandrin SDS-plus Montage DU Mandrin À 3 MorsDémontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Installation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 MorsCadran Sélecteur Cadran Sélecteur « VARIO-LOCK »Poignée Auxiliaire Accouplement À GlissementButée DE Profondeur Conseils PratiquesNettoyage AccessoiresEntretien Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para martillos giratoriosPage De Ni-Cd SímbolosMartillo giratorio Descripción funcional y especificacionesInstalación DE Accesorios SDS-PLUS Instrucciones de funcionamientoRemoción DE Accesorios SDS-PLUS Cambio DEL MandrilMartilleo únicamente Instalación DE Accesorios Mandril DE 3 MordazasRemoción DE Accesorios Mandril DE 3 Mordazas Mango Auxiliar Embrague DeslizanteCalibre DE Profundidad Consejos Para LA HerramientaLimpieza MantenimientoAccesorios Page Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools