Bosch Power Tools 11224VSRC manual

Page 4

Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg.

If the bit becomes bound in the workpiece, release the trigger immediately, reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit. Be ready for a strong reaction torque. The hammer body will tend to twist in the opposite direction as the bit is rotating. (Note use only if your tool has reversing feature.)

Do not strike the bit with a handheld hammer or sledge hammer when attempting to dislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders.

Never place the tool down until the bit or accessory have come to a complete stop.

Do not use dull or damaged bits and accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece.

When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective

gloves when grasping the bit or accessory. Accessories may be hot after prolonged use.

Do not run the tool while carrying it at your side. The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result.

Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing,

grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

• Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

-4-

Image 4
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaRotary Hammer Safety Rules ServicePage Symbols Functional Description and Specifications Rotary HammerRemoving SDS-plusACCESSORIES Operating InstructionsChanging the Chuck Removing the SDS-plusCHUCKInstalling Accessories JAW Chuck Removing Accessories JAW ChuckVariable Speed Controlled Trigger Switch Reversing Switch LeverSlip Clutch Auxiliary HandleDepth Gauge Tool TipsAccessories MaintenanceCleaning Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs RéparationLes travaux à la machine Tel que ponçage, sciageSymboles Description fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifRemplacement DU Mandrin Consignes de fonctionnementDémontage DU Mandrin SDS-plus Montage DU Mandrin À 3 MorsInstallation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Démontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 MorsCadran Sélecteur Cadran Sélecteur « VARIO-LOCK »Accouplement À Glissement Poignée AuxiliaireButée DE Profondeur Conseils PratiquesEntretien AccessoiresNettoyage Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para martillos giratorios ServicioPage Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Martillo giratorioInstrucciones de funcionamiento Instalación DE Accesorios SDS-PLUSRemoción DE Accesorios SDS-PLUS Cambio DEL MandrilRemoción DE Accesorios Mandril DE 3 Mordazas Instalación DE Accesorios Mandril DE 3 MordazasMartilleo únicamente Embrague Deslizante Mango AuxiliarCalibre DE Profundidad Consejos Para LA HerramientaAccesorios MantenimientoLimpieza Page Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools