Bosch Power Tools 11536C-2, 11536C-1 manual Poignée Auxiliaire Jauge DE Profondeur

Page 24

BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 24

INSTALLATION ET DÉMONTAGE D’ACCESSOIRES

 

 

FIG. 6

 

MANDRIN À 3 MORS

 

 

 

Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires

 

 

suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux

 

 

cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi

 

 

loin que possible. Centrez le foret à mesure que vous

 

 

refermez manuellement les mâchoires. Ceci positionne le

 

 

foret de manière appropriée, assurant ainsi un contact

 

 

maximal entre les mâchoires du mandrin et la tige du

 

 

foret (Fig. 6).

 

 

Pour serrer le mandrin, mettez la clé à mandrin

 

 

successivement dans les trois trous de clé et serrez

 

 

fermement. Le mandrin peut être relâché en utilisant un

 

 

trou seulement.

 

 

Remarque : le mandrin à 3 mors ne doit être utilisé que

 

 

dans le mode « Perçage seulement ». Il ne doit pas être

 

 

utilisé pendant une action de perçage avec percussion.

 

 

 

 

 

POIGNÉE AUXILIAIRE

La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler, supporter et guider l’outil. La poignée est réglable sur 360° autour de son collier de montage.

Pour monter, desserrez le bouton à ailettes et faites glisser la poignée entièrement par-dessus le mandrin sur la monture du collier et serrez le bouton à ailettes (Fig. 7).

FIG. 7

BOUTON À AILETTES

POIGNÉE

AUXILIAIRE

JAUGE DE PROFONDEUR

La jauge de profondeur permet de pré-régler la profondeur de perçage ou d’effectuer des perçages répétitifs à une profondeur donnée.

Réglage de la profondeur : Après avoir installé la poignée auxiliaire, assurez-vous que l’accessoire est inséré à fond du porte-outil avant de régler la butée de profondeur (Fig. 8).

LEVIER DE DÉGAGEMENT

DE LA JAUGE DE

PROFONDEUR

JAUGE DE

PROFONDEUR

FIG. 8

-24-

Image 24
Contents For English Version Version française Ver la páginaGeneral Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Hammer Drills Accessories may be hot after prolonged useYour hand may be lacerated Battery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result ExplodeBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillAssembly Installing & Removing 3-JAW ChuckDust Shield JAW ChuckInstalling & Removing Accessories JAW Chuck Auxiliary HandleWing Knob Auxiliary Handle Depth Gauge Depth Gauge Release LeverOperating Instructions Battery Charged Condition Indicator Temperature Indicator LightInserting and Releasing Battery Pack Charger INDICATORS, Symbols and MeaningCharging Battery Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightImportant Charging Notes Tool TipsDrilling Wood or Plastic Drilling MetalMaintenance AccessoriesCleaning BatteriesConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuse à percussion sans filNuméro de modèle ChargeurAssemblage Pare PoussièreMandrin À 3 Mors Manchon DE VerrouillagePoignée Auxiliaire Poignée Auxiliaire Jauge DE ProfondeurLevier DE Dégagement DE LA Jauge DE Profondeur Consignes de fonctionnement Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteAccouplement À Glissement FreinTémoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Témoin DE TempératureInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES ChargéChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur VertRemarques Importantes Concernant LA Charge Conseils PratiquesPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Perçage Dans LE MétalAccessoires EntretienNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion Descripción funcional y especificaciones Taladros de percusión sin cordónNúmero de modelo Capacidad máximaEnsamblaje Protector AntipolvoRemoción DE Accesorios SDS-PLUS Manguito DE FijaciónMango Auxiliar Pomo DE Mariposa Mango Auxiliar Calibre DE ProfundidadPalanca DE Liberación DEL Calibre DE Profundidad Instrucciones de funcionamiento Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaPalanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL Gatillo Embrague DeslizanteIndicador DE Estado DE Carga DE LA Batería Luces IndicadorasLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ VerdeNotas Importantes Para Cargar Consejos Para LA HerramientaTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 52.73 Kb