Bosch Power Tools 11536C-2 manual Instrucciones de funcionamiento, Embrague Deslizante, Freno

Page 39

BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 39

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta se controla con un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición “ON”) o apagar (posición “OFF”) apretando o soltando el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

!Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA lesiones, deje de usar

inmediatamente la herramienta si el control de velocidad variable deja de funcionar. Es probable que se produzca una pérdida subsiguiente del control de encendido y apagado del interruptor gatillo.

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO

Y CIERRE DEL GATILLO

La herramienta está equipada con una palanca de avan- ce/ retroceso y cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo (Fig. 9). Esta palanca fue diseñada para invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el gatillo en una posición “OFF” a fin de ayudar a evitar arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías.

Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado en sentido opuesto a usted), mueva la palanca comple- tamente hacia la izquierda. Para la rotación inversa, mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para activar el cierre del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

!

PRECAUCION

No cambie el sentido de giro

 

 

hasta que la herramienta se

 

 

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

FIG. 9

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO

Y CIERRE DEL GATILLO

DIAL DE SELECCION DE TALADRO/TALADRO DE PERCUSION

El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión. Gire la dial selector hacia la derecha o hacia la izquierda, dependiendo de las aplicaciones que se indican a continuación (Fig. 1).

! PRECAUCION

No accione el dial de selección

 

hasta que la herramienta se

 

haya detenido por completo. Si se gira el dial mientras el embrague está girando, la herramienta puede dañarse.

No utilice brocas de demolición o de desbastado, tales como brocas de punta rompedora, brocas de cincel, brocas de pala, brocas de media caña, etc.

Acción de taladrado solamente: Para taladrar en maderas, metales, plásticos u otros materiales que no sean hormigón.

Taladrado con acción de percusión: Para taladrar en hormigón, asfalto, loseta u otros materiales duros similares.

EMBRAGUE DESLIZANTE

Esta herramienta está dotada con un embrague deslizante interno preajustado. El husillo de salida dejará de girar si el accesorio se atasca y sobrecarga la herramienta.

FRENO

Cuando se suelta el gatillo, éste activa el freno eléctrico para detener el mandril rápidamente. Esto es

especialmente útil en el apriete y remoción de tornillos repetitivo.

MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS

VIBRACIONES / MECANISMO DE PERCUSIÓN

El amortiguador de las vibraciones integrado en el mango principal y el mecanismo de percusión reducen las vibraciones (Fig. 1).

-39-

Image 39
Contents Ver la página For English Version Version françaisePersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Hammer Drills Accessories may be hot after prolonged useYour hand may be lacerated Explode Battery/ChargerBattery Care Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Hammer Drill Functional Description and SpecificationsJAW Chuck AssemblyInstalling & Removing 3-JAW Chuck Dust ShieldDepth Gauge Release Lever Installing & Removing Accessories JAW ChuckAuxiliary Handle Wing Knob Auxiliary Handle Depth GaugeOperating Instructions Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Battery Charged Condition IndicatorTemperature Indicator Light Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerDrilling Metal Important Charging NotesTool Tips Drilling Wood or PlasticBatteries MaintenanceAccessories CleaningSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresEntretien des piles Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse à percussion sans fil Numéro de modèleManchon DE Verrouillage AssemblagePare Poussière Mandrin À 3 MorsPoignée Auxiliaire Poignée Auxiliaire Jauge DE ProfondeurLevier DE Dégagement DE LA Jauge DE Profondeur Frein Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Accouplement À GlissementChargé Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Température Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830Perçage Dans LE Métal Remarques Importantes Concernant LA ChargeConseils Pratiques Perçage Dans LE Bois OU LE PlastiqueAccessoires EntretienNettoyage Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasSímbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion Capacidad máxima Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Número de modeloManguito DE Fijación EnsamblajeProtector Antipolvo Remoción DE Accesorios SDS-PLUSMango Auxiliar Pomo DE Mariposa Mango Auxiliar Calibre DE ProfundidadPalanca DE Liberación DEL Calibre DE Profundidad Embrague Deslizante Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL GatilloIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras LUZ Indicadora DE LA TemperaturaPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830Taladrado DE Metal Notas Importantes Para CargarConsejos Para LA Herramienta Taladrado DE Madera O PlasticoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 52.73 Kb