Hitachi DH40MB instruction manual Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad

Page 45

Español

La utilización e una herramienta eléctrica con una tensión superior a la nominal podría resultar en revoluciones anormalmente altas del motor, en el daño de la herramienta, y en la quemadura del motor.

16.No utilice nunca una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente. Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

17.No deje nunca la herramienta en funcionamiento desatendida. Desconecte su alimentación.

No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente.

18.Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

19.No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes.

Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

1.Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación. El contacto con un conductor “activo” “activará” las partes metálicas de la herramienta y el operador recibirá una descarga eléctrica.

2.Cuando tenga que utilizar la herramienta durante mucho tiempo, colóquese tapones en los oídos. La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la pérdida del sentido del oído.

3.NUNCA toque la broca de la herramienta con las manos desnudas después de la operación.

4.NUNCA utilice guantes de material que pueda enrollarse, como algodón, lana, paño, cuerda, etc.

5.Fije SIEMPRE la empuñadura lateral y sujete con seguridad el martillo giratorio.

6.Tenga SIEMPRE cuidado con los objetos ocultos, tales como cables bajo tierra. Si tocase estos cables activos con la herramienta, podría recibir una descarga eléctrica.

Confirme que no haya objetos enterrados o empotrados tales como cables eléctricos en la pared, el piso, o el techo donde vaya a trabajar.

7.Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta. V ............. voltios

Hz ........... hertzios

A ............. amperios

no .......... velocidad sin carga W ............ vatios

............ Construcción de clase@

---/min .... revoluciones por minuto

45

Image 45
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad DH 40MBContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyNever operate without all guards in place Keep motor air vent clean Blades and accessories must be securely mounted to the toolOperate power tools at the rated voltage Use right toolSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation HOW to USE How to drill holes FigRegulating the number of rotations and hammering Fig How to chisel or crush Fig When drilling at rotation + hammeringWhen chipping and shredding at hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Using Drill CHUCK, Chuck AdaptorMounting HOW to USE the Core BITDismounting Fig How to bore FigMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the drill bits Inspecting the mounting screwsService and repairs How to replase greaseStandard Accessories AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Utiliser l’outil correct Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Utilisation Réglage du nombre de rotations et de percussion FigComment percer des trous Fig Comment buriner ou broyer Fig Perçage en rotation + percussionBurinage et découpures en percussion Installer la quenouille Fig Préchauffage Fig AvertissementMontage Comment Utiliser LA Couronne’assurer que l’interrupteur est sur la Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilDémontage Fig Perçage FigContrôle du foret de perçage Entretien ET InspectionInspection des vis de montage Entretien du moteurEntretien et reparation Comment remplacer la graisseAccessoires Standard AccessoiresPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesPeligrosos cuando se utilicen con otra Maneje correctamente la herramienta Utilice la herramienta correctaNormas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Modo DE Utilización Regulación de número de rotaciones e martilleo FigTaladrar orificios Fig Forma de picar o romper Fig Cuando taladre con rotación + martilleoPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Instalar el tope Fig Calentamiento Fig AdvertenciaMontaje Modo DE Usar LA Barrena TubularDesmontaje Fig Modo de taladrar FigInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Cambio de grasaAccesorios Estándar AccesoriosRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Español Ball Bearing 6204VVCMPS2S 4MM Español Hitachi Koki Canada Co