Hitachi DH40MB instruction manual Modo DE Usar LA Barrena Tubular, Montaje

Page 53

Español

(1)Cambio a “rotación + martilleo”

Para cambiar a “rotación + martilleo”, realice los mismos procedimientos que los mencionados en [3. Cuando taladre con “rotación + martilleo”].

(2)Fijación del adaptador para

portabarrenas al portabarrenas (Fig. 14)

Portabrocas

(a) Fije

el

adaptador

para

Espiga

portabarrenas al portabarrenas.

SDS max Sujetador

(b) La espiga SDS max del adaptador

Adaptador del

para portabarrenas es equivalente

portabrocas

 

a la barrena. Por lo tanto, para la

Fig. 14

instalación y el desmontaje, realice

 

el mismo procedimiento que el

 

mencionado en [Fijación de

 

herramientas].

 

(3)Taladrado

(a)Aunque aplique más de la presión requerida al cuerpo de la máquina, el taladrado no se realizará con mayor rapidez de la esperada. Por el contrario, la aplicación de mayor presión de la necesaria dañará la punta de la barrena, lo que resultará en reducción de la eficacia del trabajo y en acortamiento de la duración útil de esta máquina.

(b)La barrena puede partirse a vece cuando el taladrado esté a punto de finalizarse. Es muy importante que usted reduzca la presión cuando esté a punto de terminar el taladrado.

MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR

Cuando se tengan que taladrar agujeros grandes, usar la barrena tubular (para cargas ligeras).

Usar también el pasador central y la espiga de la barrena tubular provistos como accesorios opcionales.

1. Montaje

PRECAUCIÓN:

Cerciorarse de poner el interruptor de la alimentación en la posición de apagado (OFF) y de desconectar el enchufe de la toma de alimentación.

(1)Montar la barrena tubular en su espiga. (Fig. 15)

Lubricar la rosca de la espiga de la barrena tubular para facilitar el desmontaje.

Barrena tubular

Espiga de barrena

Fig. 15

53

Image 53
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad DH 40MBContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyNever operate without all guards in place Keep motor air vent clean Blades and accessories must be securely mounted to the toolOperate power tools at the rated voltage Use right toolSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Regulating the number of rotations and hammering Fig HOW to USEHow to drill holes Fig When chipping and shredding at hammering How to chisel or crush FigWhen drilling at rotation + hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Using Drill CHUCK, Chuck AdaptorMounting HOW to USE the Core BITDismounting Fig How to bore FigMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the drill bits Inspecting the mounting screwsService and repairs How to replase greaseStandard Accessories AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Comment percer des trous Fig UtilisationRéglage du nombre de rotations et de percussion Fig Burinage et découpures en percussion Comment buriner ou broyer FigPerçage en rotation + percussion Installer la quenouille Fig Préchauffage Fig AvertissementMontage Comment Utiliser LA Couronne’assurer que l’interrupteur est sur la Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilDémontage Fig Perçage FigContrôle du foret de perçage Entretien ET InspectionInspection des vis de montage Entretien du moteurEntretien et reparation Comment remplacer la graisseAccessoires Standard AccessoiresPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesPeligrosos cuando se utilicen con otra Maneje correctamente la herramienta Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje con cuidado las herramientas eléctricas Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Taladrar orificios Fig Modo DE UtilizaciónRegulación de número de rotaciones e martilleo Fig Para cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Forma de picar o romper FigCuando taladre con rotación + martilleo Instalar el tope Fig Calentamiento Fig AdvertenciaMontaje Modo DE Usar LA Barrena TubularDesmontaje Fig Modo de taladrar FigInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Cambio de grasaAccesorios Estándar AccesoriosRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Español Ball Bearing 6204VVCMPS2S 4MM Español Hitachi Koki Canada Co