Hitachi DH40MB Forma de picar o romper Fig, Cuando taladre con rotación + martilleo

Page 50

Español

PRECAUCIÓN:

Aunque este aparato se equipa con un embrague de seguridad, si se atasca la barrena de taladrar en el hormigón u otro material semejante, puede pasar que, al atascarse la barrena, el cuerpo del martillo gire en dirección opuesta.

Asegurarse entonces de que el mango principal y el lateral están bien empuñados durante el uso de esta herramienta.

2.Forma de picar o romper (Fig. 5)

Aplicando la punta de la herramienta en posición de picar o romper, hacer funcionar el martillo rotativo aplicando su propio peso.

No es necesario presionar o empujar excesivamente.

3.Cuando taladre con “rotación + martilleo”:

Fig. 5

PRECAUCIÓN:

Si cambia la palanca selectora mientras el motor esté girando, la herramienta puede comenzar a girar bruscamente, lo que puede resultar en accidentes inesperados. Cerciórese de cambiar la palanca selectora cuando el motor esté completamente parado.

(1)Cambio a “rotación + martilleo”

(a)Tire de la palanca selectora, desbloquéela, y gírela hacia la derecha.

(b)Alinee ▲ de la palanca selectora con

▲ del lado de la cubierta inferior, como se muestra en la Fig. 6.

(c)Empuje la palanca selectora para bloquearla.

NOTA:

Palanaca selectora

Cubierta ínferior

Fig. 6

Gire la palanca selectora (no tire de ella hacia arriba) para comprobar si está completamente bloqueada y cerciorarse de que no gire.

4. Para cortar con escoplo y cincel en el modo de “martilleo”:

PRECAUCIÓN:

Si cambia la palanca selectora mientras el motor esté girando, la herramienta puede comenzar a girar bruscamente, lo que puede resultar en accidentes inesperados. Cerciórese de cambiar la palanca selectora cuando el motor esté completamente parado.

Si utiliza la barreta de punta o el cortafrío en la posición de “rotación + martilleo”, la herramienta puede comenzar a girar, lo que puede resultar en accidentes inesperados. Cerciórese de utilizarlos en la posición de “martilleo”.

50

Image 50
Contents DH 40MB Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE SeguridadContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesNever operate without all guards in place Operate power tools at the rated voltage Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Use right toolSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Regulating the number of rotations and hammering Fig HOW to USEHow to drill holes Fig When chipping and shredding at hammering How to chisel or crush FigWhen drilling at rotation + hammering Install the stopper Fig Using Drill CHUCK, Chuck Adaptor Warming up FigHOW to USE the Core BIT MountingHow to bore Fig Dismounting FigInspecting the drill bits Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the mounting screwsHow to replase grease Service and repairsAccessories Standard AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Comment percer des trous Fig UtilisationRéglage du nombre de rotations et de percussion Fig Burinage et découpures en percussion Comment buriner ou broyer FigPerçage en rotation + percussion Installer la quenouille Fig Avertissement Préchauffage Fig’assurer que l’interrupteur est sur la Comment Utiliser LA CouronneMontage Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilPerçage Fig Démontage FigInspection des vis de montage Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparationAccessoires Accessoires StandardPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesPeligrosos cuando se utilicen con otra Utilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje con cuidado las herramientas eléctricas Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Taladrar orificios Fig Modo DE UtilizaciónRegulación de número de rotaciones e martilleo Fig Para cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Forma de picar o romper FigCuando taladre con rotación + martilleo Instalar el tope Fig Advertencia Calentamiento FigModo DE Usar LA Barrena Tubular MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparaciónAccesorios Accesorios EstándarRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Español Ball Bearing 6204VVCMPS2S 4MM Español Hitachi Koki Canada Co