Makita GA5030, GA4530, GA4030 instruction manual Règles DE Sécurité Particulières

Page 12

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

 

 

Plus de

Pas plus de

 

Calibre américain des fils

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

18

16

16

14

6

10

 

18

16

14

12

10

12

 

16

16

14

12

12

16

 

14

12

Non recommandé

000173

USB005-5

RÈGLES DE SÉCURITÉ

PARTICULIÈRES

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la meuleuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.

1.Utilisez toujours un protecteur de meule approprié. Le protecteur arrête les éclats en cas de bris de la meule.

2.Les accessoires utilisés doivent être conçus pour être utilisés au moins à la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Toute meule ou tout accessoire utilisé à une vitesse supérieure à sa capacité risque de voler en éclats et de causer des blessures.

3.Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.

4.Lors de l'utilisation des meules à moyeu

déporté, assurez-vous d'utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre.

5.Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité.

6.Avant l'utilisation, vérifiez toujours soigneusement l'absence de fissures ou de dommages sur la meule. Remplacez immédiatement toute meule fissurée ou endommagée. Faites tourner l'outil à vide (avec son protecteur) pendant environ 1 minute, en le maintenant à l'écart de toute personne présente. Si la meule est défectueuse, elle se détachera probablement

pendant ce test.

7.Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil.

8.Prenez garde d'endommager l'axe, le flasque (tout particulièrement sa surface de pose) ou le contre-écrou. La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées.

9.NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie. Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu'elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d'entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures.

10.Tenez l'outil fermement.

11.Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.

12.Assurez-vous que le cordon ne se trouve pas dans la trajectoire du disque. N'enroulez pas le cordon autour de votre bras ou poignet. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cordon risque de s'enrouler autour de vous et de causer une blessure.

13.Assurez-vous que la meule n'entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l'outil sous tension.

14.Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même, laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à toute vibration ou sautillement pouvant indiquer que la meule n'est pas bien installée ou qu'elle est mal équilibrée.

15.Utilisez la face spécifiée de la meule pour meuler.

16.Prenez garde aux étincelles qui jaillissent. Tenez l'outil de sorte que les étincelles ne jaillissent pas vers vous, vers une personne présente ou vers un matériau inflammable.

17.N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.

18.Ne touchez pas la pièce immédiatement après l'utilisation ; elle peut être très chaude et brûler votre peau.

12

Image 12
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular Specifications General Safety RulesSpecific Safety Rules Minimum gage for cord Ampere Rating Volts120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Symbols Functional DescriptionShaft lock Assembly Switch action Installing or removing wheel guardInstalling side grip handle Installing or removing flex wheel optional accessory Installing or removing abrasive disc optional accessoryOperation Grinding and sanding operationMaintenance AccessoriesOperation with wire cup brush optional accessory Operation with wire wheel brush optional accessory009438 Makita Limited ONE Year Warranty Conservez CE Mode Demploi SpécificationsRègles de sécurité générales La présence de poussière dans lair Règles DE Sécurité Particulières Symboles Description DU FonctionnementBlocage de larbre InterrupteurInstallation de la poignée latérale poignée Installation ou retrait du carter de meuleAssemblage Utilisation Opérations de meulage et de ponçageAccessoires Entretien009438 Garantie Limitée D’UN AN Makita Especificaciones Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reduce los riesgos relacionados con el polvo Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a12 a 16 a No se recomiendaDescripción DEL Funcionamiento SímbolosBloqueo del eje Accionamiento del interruptorEnsamble Instalación de la empuñadura lateral mangoInstalación o desmontaje del protector guarda de disco Operación Operación de esmerilado y lijadoOperación con carda de alambres accesorio opcional Mantenimiento Accesorios009438 Política de garantía Advertencia
Related manuals
Manual 13 pages 41.19 Kb

GA4030, GA4530, GA5030 specifications

Makita is renowned for its high-performance power tools, and the GA5030, GA4530, and GA4030 angle grinders are no exception. These models exemplify Makita's commitment to innovation, durability, and user-friendly design, making them ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts.

The Makita GA5030 is a compact and versatile angle grinder equipped with a powerful 5-inch wheel. One of its standout features is its lightweight design, which minimizes fatigue during prolonged use. The GA5030 boasts an 8.5-amp motor capable of delivering up to 11,000 RPM, providing swift and efficient material removal. This model also integrates a labrynth construction that seals and protects the motor and bearings from dust and debris, enhancing the tool’s longevity. Additionally, its ergonomic rubberized grip ensures comfort and control, making it suitable for a variety of applications, from metalworking to masonry.

Moving onto the GA4530, this 4.5-inch angle grinder balances power and portability. Like the GA5030, it is powered by a robust 7.5-amp motor that generates a no-load speed of 10,000 RPM. Its compact design allows for easier handling in tight spaces, making it ideal for both home projects and professional jobs. An important feature of the GA4530 is the protective cover that can be adjusted without tools, allowing for quick changes based on the job at hand. Moreover, this model includes an automatic shut-off carbon brush system that extends the life of the motor, ensuring lasting performance.

Lastly, the GA4030 serves as an excellent choice for those seeking a smaller, yet powerful tool. This 4-inch angle grinder is equipped with a 6.0-amp motor capable of reaching speeds up to 10,000 RPM. The GA4030’s slim body design allows for easy handling, while its rubberized grip provides added comfort and reduces vibrations. This model also features a metal gear housing for increased durability, making it suitable for heavy-duty applications.

In summary, the Makita GA5030, GA4530, and GA4030 are outstanding angle grinders, each offering unique features and capabilities to cater to various needs. With their powerful motors, durable construction, and user-friendly designs, these tools reflect Makita’s high standards in professional-grade equipment. Whether you are a seasoned professional or a weekend DIYer, these grinders will undoubtedly enhance your workflow and deliver exceptional results.