Bosch Power Tools MX25E manual Sécurité du lieu de travail, Sécurité électrique

Page 18
! AVERTISSEMENT

DM 2610958399 10-10:DM 2610958399 10-10 10/5/10 10:56 AM Page 18

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Sécurité du lieu de travail

Sécurité personnelle

Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans des atmosphères explosives, comme par exemple en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d’un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur de prise avec des outils électroportatifs munis d’une fiche de terre. Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées

àla terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou

àl’humidité. Si de l’eau pénètre dans un outil électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le tirer ou pour le débrancher. Éloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

Si vous utilisez un outil électroportatif à l’extérieur, employez une rallonge conçue pour l’extérieur. Ces rallonges sont faites pour l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique.

Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves.

Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le transport d'un outil électroportatif avec le doigt sur la gâchette ou le branchement de cet outil quand l'interrupteur est en position de marche (ON) est une invite aux accidents.

Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre l’outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. N’approchez pas les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l'accumulation de poussière.

-18-

Image 18
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Voir Ver la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Oscillating Tools ServiceAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Multi-X Oscillating Power ToolModel numbe r Assembly Connecting the Dust Extraction Attachment 2 HoseFelt Ring Bosch Vacuum Hose Introduction Operating Instructions000 Multi-X Accessory Speed Settings Cutting Operating ApplicationsApplications Grout RemovalScraping Grit ApplicationSand Paper Red Selecting Sanding/Grinding SheetsMaterial Application Grit Size Sand Paper WhitePage Maintenance CleaningExtension Cords Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les outils oscillants Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Outil électrique oscillant Multi-XNuméro de modèle Installation ET Retrait DES Feuilles DE Papier Abrasif AssemblagePapier Abrasif Tuyau Instructions dutilisation Min OPM Réglages de la vitesse pour les accessoires Multi-X FeuillusApplications pour lemploi CoupeEnlèvement DU Coulis Raclage PonçageSélection des feuilles de ponçage/meulage Matériau Application Type de grainsDM 2610958399 10-10DM 2610958399 10-10 10/5/10 1057 AM Entretien Cordons de rallongeNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas oscilantes MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Herramienta eléctrica oscilante Multi-XCable DE Alimentación Ensamblaje Hoja DE Lijar4 Ó 1-1/2 Conexión DEL Aditamento DE Extracción DE PolvoManguera DE PulgadasIntroducción Instrucciones de utilización10,400 Ajustes de velocidad de los accesorios Multi-X Dura PintadaCorte Aplicaciones de operaciónAplicaciónes Remoción DE LechadaRascado LijadoGrano Aplicación Selección de hojas de lija/amolado Material AplicaciónDM 2610958399 10-10DM 2610958399 10-10 10/5/10 1058 AM Lubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoCordones de extensión Escobillas DE CarbónDM 2610958399 10-10DM 2610958399 10-10 10/5/10 1058 AM Remarques Notas 2610958399

MX25E specifications

The Bosch Power Tools MX25E is a high-performance oscillating multi-tool designed for versatility and efficiency in a variety of applications. It is particularly well-suited for both professional contractors and DIY enthusiasts who require a reliable tool capable of tackling a range of tasks, from cutting and sanding to scraping and grinding.

One of the standout features of the MX25E is its powerful 2.5 amp motor. This motor provides excellent performance, allowing users to work effortlessly on tough materials such as wood, metal, and even drywall. The tool’s variable speed control allows for adjustment between 8,000 and 20,000 oscillations per minute, giving users the flexibility to select the optimal speed for their specific application. This ensures precise control whether the user is performing delicate tasks or more robust cutting jobs.

The MX25E boasts an innovative Starlock accessory interface, which allows for quick and tool-less accessory changes. This unique system is compatible with a wide range of attachments from various manufacturers, making it easy to switch tasks without wasting time. The tool is designed to minimize vibration and noise during operation, helping to enhance user comfort and productivity, especially during extended use.

Another notable characteristic of the Bosch MX25E is its ergonomic design. The tool features a soft-grip handle that provides a secure and comfortable grip, reducing fatigue during longer projects. Additionally, the compact size and lightweight construction make it easy to handle, ensuring maneuverability in tight spaces.

The integrated blade guard adds an extra layer of safety, allowing users to work with increased confidence. Furthermore, the MX25E features an onboard dust extraction port that can be connected to most standard vacuum systems, keeping the work area clean and minimizing dust exposure.

Durability is also a key aspect of the MX25E’s design. The robust construction ensures that the tool can withstand the rigors of heavy use day in and day out. With its combination of performance, versatility, and user-friendly features, the Bosch Power Tools MX25E stands out as a powerful multi-tool that is ideal for a broad range of professional and home improvement projects. This tool not only meets but often exceeds the expectations of users seeking reliability and superior performance in their toolkit.