Bosch Power Tools 1295DP, 1295DH, 1295DVS manual Entretien, Accessories, Service, Nettoyage

Page 19
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610914126 9-03 10/1/03 10:31 AM Page 19

Entretien

Service

Tout entretien préventif

effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé

de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, ! AVERTISSEMENT il faut toujours débrancher

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi

ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Accessories

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

 

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-19-

Image 19
Contents 1295D 1295DP 1295DH 1295DVS Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Orbital SandersBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Symbols Random Orbit Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Rocker ON/OFF SwitchInstalling Accessories Tool Tips Accessories MaintenanceSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Ponceuse à orbite aléatoire Description fonctionnelle et spécificationsPose DU Disque D’APPUI Consignes de fonctionnementRéglageApplications Variateur DE Vitesse À CadranRécipient DE Collecte DE Poussière Pose DES AccessoiresModèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS Modèle 1295DP seulementConseils pratiques Nettoyage AccessoriesService EntretienSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azaBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM De Ni-Cd SímbolosLijadora de órbita al azar Descripción funcional y especificacionesAmortiguador DE LA Zapata DE Soporte Instrucciones de funcionamientoInterruptor Oscilante ON/OFF DE Encendido Y Apagado Velocidad Variable CON Ajuste DE DialRecipiente DE Recolección DE Polvo Instalacion DE AccesoriosModelo 1295D, 1295DH, y 1295DVS Modelo 1295DP solamenteConsejos para la herramienta Escobillas DE Carbón MantenimientoAccesorios Lubricacion DE LAS HerramientasBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools