Bosch Power Tools 1295DP, 1295DH, 1295DVS manual BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM

Page 22
! ADVERTENCIA

BM 2610914126 9-03 10/1/03 10:31 AM Page 22

de la zapata de lijar, causando atasco y rasgado del papel o retroceso. El papel extra que sobresalga de la zapata de lijar también puede causar laceraciones graves.

Conozca la ubicación y la posición del botón de "Fijación en ON" del interruptor. Si el interruptor está fijado en la posición "ON" (encendido), esté preparado para cambiarlo a "OFF" (apagado) en situaciones de emergencia, apretando primero el gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de "Fijación en ON".

Fije con abrazaderas o asegure la pieza de trabajo al lijar. Al fijar con abrazaderas la pieza de trabajo se evita que ésta salga despedida de debajo de la lijadora y se dejan libres las dos manos para controlar la herramienta.

Mantenga el cordón alejado de la zapata y del papel de lija que giran. El cordón se puede enredar en la zapata.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-22-

Image 22
Contents 1295D 1295DP 1295DH 1295DVS Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Orbital Sanders ServiceBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Symbols Functional Description and Specifications Random Orbit SanderRocker ON/OFF Switch Operating InstructionsInstalling Accessories Tool Tips Maintenance AccessoriesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à orbite aléatoireVariateur DE Vitesse À Cadran Consignes de fonctionnementRéglageApplications Pose DU Disque D’APPUIModèle 1295DP seulement Pose DES AccessoiresModèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS Récipient DE Collecte DE PoussièreConseils pratiques Entretien AccessoriesService NettoyageSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para lijadoras de órbita al aza ServicioBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Lijadora de órbita al azarVelocidad Variable CON Ajuste DE Dial Instrucciones de funcionamientoInterruptor Oscilante ON/OFF DE Encendido Y Apagado Amortiguador DE LA Zapata DE SoporteModelo 1295DP solamente Instalacion DE AccesoriosModelo 1295D, 1295DH, y 1295DVS Recipiente DE Recolección DE PolvoConsejos para la herramienta Lubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoAccesorios Escobillas DE CarbónBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools