Bosch Power Tools 1295DP manual Pose DES Accessoires, Modèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS

Page 17

BM 2610914126 9-03 10/1/03 10:31 AM Page 17

REMARQUE : Si vous observez que la vitesse sans charge augmente progressivement, ceci signifie que l’anneau amortisseur est usé et doit être remplacé.

Pour remplacer l'anneau amortisseur, enlevez le disque d'appui comme décrit dans la section « Pose du disque d'appui » et retirez l'anneau amortisseur usé en le tirant fermement hors de la rainure de

ANNEAU

DISQUE D'APPUI

positionnement. Desserrez les deux vis de la tôle de protection tout juste assez pour pouvoir séparer la tôle de protection d'environ 1/4 de pouce. Alignez les bosses de positionnement de l'anneau amortisseur sur les découpages de la tôle de protection et appuyez sur l'anneau avec les pouces jusqu'à ce que la tôle de protection soit complètement calée dans la rainure autour de l'anneau, puis serrez les vis.

IMPORTANT : L'anneau ne doit pas présenter de coudes ni d'ondulations lorsqu'il est calé correctement.

Appliquez une pellicule mince de graisse légère sur le côté supérieur du disque d'appui au point de contact avec l'anneau amortisseur, réassemblez le disque d'appui et serrez la vis fermement.

AMORTISSEUR

TÔLE DE

PROTECTION

BOSSES DE

POSITIONNEMENT SUR

LE DESSOUS DE

L'ANNEAU

AMORTISSEUR

POSE DES ACCESSOIRES

(Modèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS)

Votre ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires à crochets et boucles qui agrippent fermement le disque lorsqu'ils sont appliqués avec une pression modérée. En cas de substitution, pelez simplement le présent accessoire, essuyez la poussière du disque s’il y a lieu et enfoncez l’accessoire de rechange à sa place. Ayez soin d’aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d’appui si vous voulez que le dispositif d’extraction de la poussière fonctionne efficacement.

La surface du disque d’appui s’use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus adéquatement. Si vous êtes en mesure d’observer l’usure prématurée de la surface du disque d’appui, appuyez moins fort sur la ponceuse.

(Modèle 1295DP seulement)

Votre ponceuse est pourvue d'accessoires à dos PSA avec auto-adhésif. Pour changer l'accessoire, détachez la feuille protectrice au dos de l'accessoire. Alignez l'accessoire sur le disque d'appui et pressez- le fermement en place. Pour enlever, soulevez un bord de l'accessoire avec votre ongle et détachez-le du disque d'appui.

REMARQUE : Ne rangez pas l'outil avec le patin de ponçage sur le disque, car le ponçage dégage une chaleur qui augmente la liaison adhésive. Si le patin est laissé en place, il peut devenir très difficile à enlever.

RÉCIPIENT DE COLLECTE DE POUSSIÈRE

Le système incorporé d'extraction de poussière recueille le bran de scie dans le récipient fourni avec votre ponceuse. En vue d'accroître l'efficacité au maximum, videz fréquemment le récipient de poussière durant l'utilisation de la scie.

Lorsque le récipient est déposé de l'outil, un accessoire facultatif de tuyau flexible d'aspirateur peut être raccordé à l'orifice poussières.

Pour utiliser cette fonction, fixez l'adaptateur d'aspirateur et le tuyau flexible d'aspirateur (accessoires en option) à l'orifice poussières, raccordez ensuite l'extrémité opposée du tuyau flexible d'aspirateur à un aspirateur d'atelier.

NETTOYAGE ET VIDAGE DU

RÉCIPIENT À POUSSIÊRE

Pour vider le récipient à poussière, soulever le couvercle, tapotez le micro-filtre pour en faire tomber l’excès de poussière ou essuyez la poussière avec les doigts ou une brosse douce.

Vous remarquerez peut-être que toute la poussière ne sort pas du récipient. Ceci ne réduira pas la performance de ponçage mais réduira l'efficacité de collecte de poussière.

REMARQUE : Ne lavez pas le micro-filtre à l’eau et au savon car la poussière se logerait plus fermement dans les pores, ce qui réduirait l’aspiration et endommagerait le micro-filtre.

-17-

Image 17
Contents 1295D 1295DP 1295DH 1295DVS Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Orbital SandersBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Symbols Random Orbit Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Rocker ON/OFF SwitchInstalling Accessories Tool Tips Accessories MaintenanceAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Ponceuse à orbite aléatoire Description fonctionnelle et spécificationsRéglageApplications Consignes de fonctionnementVariateur DE Vitesse À Cadran Pose DU Disque D’APPUIModèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS Pose DES AccessoiresModèle 1295DP seulement Récipient DE Collecte DE PoussièreConseils pratiques Service AccessoriesEntretien NettoyageArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azaBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM De Ni-Cd SímbolosLijadora de órbita al azar Descripción funcional y especificacionesInterruptor Oscilante ON/OFF DE Encendido Y Apagado Instrucciones de funcionamientoVelocidad Variable CON Ajuste DE Dial Amortiguador DE LA Zapata DE SoporteModelo 1295D, 1295DH, y 1295DVS Instalacion DE AccesoriosModelo 1295DP solamente Recipiente DE Recolección DE PolvoConsejos para la herramienta Accesorios MantenimientoLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbónBM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM BM 2610914126 9-03 10/1/03 1031 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools