Schumacher SF 2001, SF 6030 Borne Négative Mise À LA Masse, Borne Positive Mise À LA Masse

Page 11

ATTENTIONF. : Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie

INSTRUCTIONS D'UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE

Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne est mise à la masse. Pour réduire les risques d'étincelles prés de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà installée. ATTENTION: Une étincelle prés de la batterie peut faire exploser celle-ci.

1.Placez le cordon CA et les fils CC de façon qu’ils ne se fassent pas endommager par le capot, une porte ou des piéces en mouvement.

2.Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, courroies, poulies et de toute piéce posant un risque de blessure.

3.Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une indi- cation sur le boîtier de la batterie prés de chaque borne: POSI- TIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -). REMARQUE: La borne positive est généralement plus grosse que la borne négative.

4.Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (raccordée) au châssis. REMARQUE: C’est normalement la borne négative qui est mise à la masse.

BORNE NÉGATIVE MISE À LA MASSE

5A. Pour les véhicules à masse négative, raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne POSI- TIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccordez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur le plus loin possible de la batterie. Raccordez-la à une piéce de métal épaisse du cadre ou au bloc moteur.

BORNE POSITIVE MISE À LA MASSE

5B. Pour les véhicules à masse positive, raccordez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne NÉGATIVE (NEG, N, -) non mise à la masse de la batterie. Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule

ou au bloc moteur le plus loin possible de la batterie. Raccordez- la à une piéce de métal épaisse et non peinte du cadre ou au bloc moteur.

.ATTENTION: Ne raccordez pas la pince au carburateur, à la canalisation d’essence ni à une piéce de carrosserie en tôle. REMARQUE: Fixez les pinces aux bornes de batterie et tournez ou faites bouger les pinces de l’avant vers l’arriïre pour assurer une bonne connexion et éviter que les pinces ne se détachent des bornes; vous réduisez ainsi les risques d’étincelles.

6.Choisissez l’intensité.

7.Suivez les étapes de 1 à 4 de la section K - Charge de la batterie.

8.Lorsque la batterie est complïtement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant.

9.Enlevez la pince du chargeur (1) raccordée au châssis et (2) celle raccordée à la borne de batterie; procédez dans cet ordre.

10.Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

G.INSTRUCTIONS D’UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE

Lorsque vous chargez la batterie hors du véhicule, vous devez prendre soin de déterminer le type de batterie. Pour réduire les risques d’étincelle prés de la batterie, respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque la batterie est hors du véhicule. ATTENTION: Une étincelle prés de la batterie peut provoquer l’explosion de celle-ci. ATTENTION: Lorsque vous retirez la batterie du véhicule ou du bateau, débranchez d’abord le câble de mise à la masse en premier en vous assurant au préalable que tous les accessoires sont éteints de façon à ne pas causer d’étincelle. (REMARQUE: Une batterie pour bateau doit être retirée de l’embarcation et chargée sur la rive. (Pour charger une batterie à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau). ATTENTION: Lorsque vous réinstaller la batterie, fixez d’abord la borne de mise à la masse.

24" Cable

Battery Cable

3. Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la

borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie. Faites bouger la

pince de l’avant vers l’airriére pour assurer une bonne connexion.

4. Placez-vous le plus loin possible de la batterie; placez

également l’extrémité libre du câble de 24 po (60 cm) le plus

loin possible de la batterie. Raccordez ensuite la pince

NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

ATTENTION: Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous

effectuez le dernier raccordement. Faites bouger la pince de

l’avant vers l’airriére pour assurer une bonne connexion.

Ne vous en servez pas pour charger des batteries en paralléle.

1.Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une indi- cation sur le boîtier de la batterie prés de chaque borne: POSI- TIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -). REMARQUE: La borne positive est généralement plus grosse que la borne négative.

2.Fixez un câble de batterie isolé de calibre 6 (AWG), d’une longueur minimum de 24 po (60 cm) à la borne NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie.

(Le conducteur de 24 po (60 cm) n’est pas compris. Vous pouvez vous en procurez un dans la plupart des magasins de piéces d’auto.)

Le conducteur fournit une connexion plus sécuritaire. En raccordant la pince du chargeur au conducteur, des étincelles peuvent se produire.

5.

Choisissez l’intensité.

6. Suivez les étapes 1 à 4 de la section intitulée Charge de la

batterie.

7.

Lorsque la batterie est complétement chargée, débranchez

le chargeur de la prise de courant.

8.

Lorsque la batterie est complétement chargée et que le

chargeur est débranché:

(1) enlevez la pince de l’extrémité négative du câble puis

(2) enlever la pince de la borne positive de la batterie; procédez

dans cet ordre.

9. Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

ATTENTION: Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie pendant la charge est bien aéré. Il est possible de dissiper les gaz en se servant d’un morceau de carton ou d’un matériau non métallique comme éventail.

3

553-300

ARRÊT

Image 11
Contents AWG size of cord General Battery SafetyElectric Corporation Length of cord feetCharger Location Precautions Personal Precautions and SafetyGround and AC Power Cord Connections Positive Grounded Post Operating Instructions Charging Battery in VehicleOperating Instructions Charging Battery OUT of Vehicle Negative Grounded PostAmmeter Output Selector ControlsCharge Period Battery ChargingEngine Start Parts Tools necessary Assembly InstructionsProblem Possible Cause Solution TroubleshootingElectric Corp Longueur de la rallonge pieds 100 150 Calibre des fils Consignes DE Sécurité ImportantesConservez CE Guide Consignes DE Sécurité Générales SUR LES ChargeursPréparatifs DE Charge Mise EN Garde SUR L’EMPLACEMENT DU ChargeurConsignes DE Sécurité À L’INTENTION DE L’USAGER Raccordement DU Cordon CA ET Mise À LA TerreBorne Positive Mise À LA Masse Borne Négative Mise À LA MasseMinutes Commandes DU Sélecteur DE SortieLE Chargeur Doit Être Assemblé Avant D’ÊTRE Utilisé AIDE-DÉMARRAGEPériode DE Charge Charge DE LA Batterie30 a 40 a 50 a 60 a Instructions D’ASSEMBLAGEDépannage Problème Cause Probable SolutionConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CE Guide