Schumacher SF 6030, SF 4020, SF 4022, SF 2001 owner manual Commandes DU Sélecteur DE Sortie, Minutes

Page 12

H.

COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE

 

 

INTENSITÉ DE CHARGE

 

 

TEMPS DE CHARGE/MINUTES

SF 2001

200 A démarrage

 

2 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#1

 

 

 

#2

 

AR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÊT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMPÉREMÉTRE

40 A

 

 

40 A ATTE

NTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECTEUR DE VOLTS/D’INTENSITÉ

 

 

 

 

 

SF 8050

 

 

 

6 VOLTS

 

 

TEMPSDE CHARGE/

VÉRIFICATION DE

60 A /200 A

 

 

BATTERIE

AU DÉMARRAGE

 

 

 

MINUTES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 VOLTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 A

12 VOLTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLTMÈTRE

CHARGE EN

 

 

 

ARRÊT

 

 

 

 

MARCHE

ARRÊT

AT

 

 

 

 

 

6 VOLTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENTE

 

 

 

 

 

 

12 VOLTS

 

 

AMPÈREMÈTRE

 

 

 

 

60 A

 

 

 

 

12 VOLTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300 A

 

 

 

 

 

 

12 VOLTS

AU DÉMARRAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECTEUR

DE VOLTS/D'INTENSITÉ

12VOLTS

102VOLTSA

TEMPS DE CHARGE/MINUTES

SF 4020

Interrupteur N° 1 Servez-vous de cet interrupteur pour choisir entre l’aide-démarrage de 200 A et l’intensité de charge de 40 A. L’interrupteur N° 2 doit être en bas (40 A/200 A) lorsque vous utilisez l’interrupteur N° 1.

CHARGE

40 A

 

 

 

 

D’ENTRETIEN

(MARGE: .5 - 1 A)

12 VOLTS

6 VOLTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARRÊT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 A/

 

ATTENTE

200 A

 

 

 

 

 

 

 

 

100 A

A

U

AU DÉMARRAGE

DÉMARRAGE

ARRÊT

 

 

12 VOLTS

AMPÈREMÈTRE

Interrupteur N° 2. Servez-vous de cet interrupteur pour choisir l’intensité de charge de 2 A. Sert également à choisir l’utilisation de l’interrupteur N° 1.

Commutateur rotatif - Servez-vous du commutateur rotatif (sélecteur de volts/d’intensité sur tous les modéles sauf le SF2001) pour choisir l’intensité de charge ou l’aide-démarrage dont vous avez besoin. Lisez les indications inscrites autour du

SÉLECTEUR

SF 4022

DE VOLTS/D'INTENSITÉ

commutateur pour connaître les possibilités du chargeur.

12 VOLTS

TEMPS DE CHARGE/MINUTES

10 A

 

 

 

 

 

12 VOLTS

12 VOLTS

40 A

 

 

 

2 A

 

 

 

 

ARRÊT

 

 

 

 

A

TTENTE

 

6 VOLT

12 VOLTS

40 A/100 A

200 A

AU DÉMARRAGE

AU DÉMARRAGE

ARRÊT

 

 

 

VÉRIFICATION

DE

BATTERIE

VOLTMÈTRE

6 VOLTS

AMPÈREMÈTRE

12 VOLTS

Interrupteur du vérificateur de charge (sur le modéle SF8050 seulement)

Utilisez cet interrupteur pour appliquer une charge à la batterie.

Suivez ces directives faciles:

1. Choisissez le bon réglage (6 V ou 12V) selon la batterie à

vérifier.

2. Raccordez les conducteurs de charge à la batterie selon les

D’INTENSITÉ

6 VOLTS

60 A/200 ATEMPS DE CHARGE/MINUTES AU DÉMARRAGE

6VOLTS

30A

12VOLTS

30A

ARRÊT

ARRÊT

ATTENTE

12VOLTS

60 A

12VOLTS

300A

AU DÉMARRAGE

SF 6030

AMPÈREMÈTRE

instructions de la section F.

3. Appuyez sur l’interrupteur de charge (charge en marche)

durant 10 secondes et regardez ce qu’indique le voltmétre.

Bon (vert) - indique que la capacité de la batterie est bonne. La batterie peut être complétement chargée ou non. Vérifiez la densité de la batterie pour déterminer l’état de charge. Si la densité est inférieure à une charge compléte, vérifiez s’il n’y a pas eu consommation électrique ou que le systéme de charge n’est pas défectueux. Rechargez la batterie.

MINUTERIE: La fonction principale de la minuterie est de prévenir la surcharge de la batterie tout en allouant suffisamment de temps pour que la charge soit satisfaisante. Pour régler correctement la minuterie, vous devez connaître la capacité de la batterie en ampére-heures ou la capacité de réserve en min- utes et l’état de charge. Comme on ne connaît pas toujours l’état de charge, la minuterie a été limitée à 2,25 heures. À l’aide du vérificateur de charge de la batterie, on peut obtenir l’état de charge en quelques secondes. Par exemple, une batterie auto- mobile de puissance moyenne chargée à 50% nécessitera de 1

à1,5 heure de charge à une intensité de 40 A pour être complétement chargée. Si, pour la même batterie, on régle la minuterie au maximum, 2,25 heures, la batterie sera surchargée sans toutefois que cela n’endommage une batterie en bon état. Lorsqu’on ne connaît pas l’état de charge, il faut régler la minuterie à 1 heure ou moins.

ATTENTE Lorsque le commutateur est à cette position, la minuterie ne fonctionne plus et la charge se poursuivra sans arrêt. Réglez le commutateur à cette position lorsque vous désirez charger plus de 2,5 heures, ce qui est normalement le cas lorsque l’on choisit l’intensité de 2 A. Assurez-vous de surveiller le processus de charge et de fermer le chargeur lorsque la batterie est chargée.

Jaune ou rouge, mais l’aiguille est stable - indique que la capacité de la batterie n’est pas satisfaisante. La batterie peut être soit défectueuse ou soit partiellement chargée. Vérifiez la densité pour connaître quel est son état. Si la charge ne permet pas à la densité de la batterie d’atteindre une charge compléte, la batterie doit être remplacée.

Jaune ou rouge, mais l’aiguille ne monte pas - indique que la batterie peut être défectueuse ou à plat. Relâchez l’interrupteur de charge et notez la réaction du voltmétre. Si l’aiguille remonte dans la section verte ou plus haut en quelques secondes, il s’agit d’une batterie défectueuse. Si l’aiguille remonte lentement, il s’agit d’une batterie à plat. Pour obtenir de meilleurs résultats, vérifiez la densité.

L’ampéremétre indique la quantité de courant, mesurée en ampéres et prélevée par la batterie. Par exemple, à une intensité de charge de 40 A, une batterie type déchargée prélévera initialement environ 40 A. Tandis que la charge de la batterie se poursuit, le courant diminuera jusqu’à de 15 à 20 A à une charge compléte. La partie «Démarrage» de l’ampéremétre indique qu’un courant d’une haute intensité est prélevé du chargeur. Durant le démarrage du moteur, le moteur du démarreur préléve

4

553-300

Image 12
Contents General Battery Safety Electric CorporationLength of cord feet AWG size of cordPersonal Precautions and Safety Ground and AC Power Cord ConnectionsCharger Location Precautions Operating Instructions Charging Battery in Vehicle Operating Instructions Charging Battery OUT of VehicleNegative Grounded Post Positive Grounded PostOutput Selector Controls AmmeterBattery Charging Engine StartCharge Period Assembly Instructions Parts Tools necessaryTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionElectric Corp Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CE GuideConsignes DE Sécurité Générales SUR LES Chargeurs Longueur de la rallonge pieds 100 150 Calibre des filsMise EN Garde SUR L’EMPLACEMENT DU Chargeur Consignes DE Sécurité À L’INTENTION DE L’USAGERRaccordement DU Cordon CA ET Mise À LA Terre Préparatifs DE ChargeBorne Négative Mise À LA Masse Borne Positive Mise À LA MasseCommandes DU Sélecteur DE Sortie MinutesAIDE-DÉMARRAGE Période DE ChargeCharge DE LA Batterie LE Chargeur Doit Être Assemblé Avant D’ÊTRE UtiliséInstructions D’ASSEMBLAGE 30 a 40 a 50 a 60 aProblème Cause Probable Solution DépannageConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CE Guide