GUIDE D’UTILISATION
Modéles
SF2001, SF4020 SF4022, SF6030, SF8050
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CE GUIDE
IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU
A.CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS
1.Avant d’utiliser votre chargeur de batterie,
•le chargeur de batterie
•la batterie
•le véhicule ou l’article alimenté par une batterie
2.Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au PLOMB- ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que celles des au- tos, camions, tracteurs, avions, fourgonnettes, VR, moteurs électriques pour pêche à la traîne, etc. Ce chargeur n’est pas conçu pour alimenter des circuits électriques à basse tension autres que ceux des véhicules.
Attention: Ne vous servez pas du chargeur de batterie pour recharger des piles sïches couramment utilisées pour alimenter les petits appareils portatifs car elles risquent d’exploser et de causer des dommages importants et des blessures graves.
3.
4.Quand vous débranchez le cordon d’alimentation CA du chargeur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon sinon vous risquez de les endommager.
5.Disposez les fils de sortie pour la batterie de façon à ne pas marcher dessus, trébucher ou les endommager.
6.Ne vous servez pas du chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement.
7.N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup violent, est tombé au sol ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
8.Ne démontez pas le chargeur.
9.Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez d’abord le chargeur de la prise de courant avant d’en effectuer l’entretien ou de le nettoyer.
10.Ne vous servez pas d’une rallonge à moins que ce soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate
risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge,
•La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des lames et de la broche) à celle du chargeur.
•La rallonge est bien câblée et en bon état.
•Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur permettre d’acheminer un courant dont l’intensité répond aux exigences du chargeur.
Longueur de la rallonge (pieds): | 25 | 50 | 100 | 150 |
Calibre des fils: | 16 | 12 | 10 | 8 |
(Calibre américain de fils) |
|
|
|
|
11.Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. Ne vous en servez JAMAIS dans un espace clos ou un endroit où l’espace est restreint, à moins qu’il soit bien aéré puisqu’il peut y avoir présence de gaz explosifs.
ATTENTION: Risque de gaz explosifs.
12.Placez le chargeur le plus loin possible de la batterie, compte tenu de la longueur des fils de sortie.
13.N’exposez pas le chargeur à la pluie ni à la neige.
14.Ne tentez JAMAIS de recharger une batterie gelée. Si l’acide de batterie (électrolyte) est gelé, transportez la batterie dans un endroit chaud afin de dégeler l’électrolyte avant de recharger la batterie.
15.Ne permettez JAMAIS à l’acide de batterie de couler sur le chargeur quand vous vérifiez la densité de l’acide ou quand vous ajoutez de l’eau distillée.
16.Ne déposez JAMAIS une batterie sur le chargeur.
17.Ne placez JAMAIS le chargeur
18.Ne placez JAMAIS les pinces du chargeur l’une contre l’autre quand le chargeur est en marche.
ATTENTION: Les chargeurs de batterie deviennent chauds durant la charge et ils doivent bénéficier d’une aération adéquate. L’air doit pouvoir circuler tout autour du chargeur.
Ne placez pas le chargeur sur des articles inflammables tels que moquette, tissu de recouvrement, papier, carton, etc. Il endommagera le cuir et fera fondre le plastique et le caoutch- ouc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CE GUIDE
CONSERVEZ CE GUIDE
ELECTRIC CORPORATION
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT,
Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article,
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS
1 |