Ingersoll-Rand 4578217 Usando a Ferramenta, Esta ferramenta não é isolada contra choque eléctrico

Page 11

Usando a Ferramenta (Continued)

Esta ferramenta não é concebida para trabalhar em ambientes explosivos, incluindo os provocados por vapores e poeira ou perto de materiais inflamáveis.

Esta ferramenta não é isolada contra choque eléctrico.

Tenha em conta a possível presença de perigos enterrados, ocultos e outros no seu ambiente de trabalho. Não contacte ou danifique cabos, condutas, tubos ou mangueiras que possam conter fios eléctricos, gases explosivos ou líquidos perigosos.

Mantenha as mãos, roupas soltas, cabelos longos e jóias afastados da extremidade de trabalho da ferramenta.

As ferramentas mecânicas podem vibrar durante a utilização. Vibração, movimentos repetitivos ou posições desconfortáveis podem ser nocivos às suas mãos e braços. Pare de utilizar qualquer ferramenta se sentir desconforto, sensação de formigueiro ou dor. Procure assistência médica antes de reiniciar a utilização.

Mantenha o corpo numa posição equilibrada e firme. Não estique o corpo ao operar esta ferramenta. Esteja preparado e alerta para mudanças súbitas no movimento, binários ou forças de reacção durante o arranque e o funcionamento.

A ferramenta e/ou acessórios podem continuar o movimento por um curto período depois que o regulador é libertado.

Para evitar o arranque acidental, certifique--se de que a ferramenta está na posição desligada (“off”) antes de aplicar pressão de ar, evite apertar o regulador ao transportar a ferramenta e liberte o regulador durante a perda de ar.

Certifique--se de que as peças de trabalho estão seguras. Sempre que possível, utilize grampos ou tornos para fixar a peça de trabalho.

Não transporte ou arraste a ferramenta pela mangueira.

Não utilize ferramentas mecânicas quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Nunca utilize uma ferramenta ou acessório avariado ou a funcionar mal.

Não modifique a ferramenta, os dispositivos de segurança ou os acessórios.

Não utilize esta ferramenta para fins diferentes dos recomendados.

Use os acessórios recomendados pela Ingersoll--Rand.

Não utilize esta ferramenta se a velocidade livre real ultrapassar o valor de rpm indicado na placa de identificação.

Antes de montar uma mó abrasiva, após qualquer reparação da ferramenta ou sempre que o Rectificador for ser utilizado, verifique a velocidade livre do mesmo com um taquímetro para assegurar que a sua velocidade real a 90 psig (6,2 bar/620 kPa) não ultrapassa o valor de rpm gravado ou impresso na placa de identificação. Os rectificadores em uso numa tarefa devem ser verificados da mesma maneira, pelo menos uma vez em cada turno.

Utilize sempre a Protecção de Mó Abrasiva Ingersoll--Rand recomendada e fornecida com o Rectificador.

Não utilize uma mó abrasiva, rebarbador ou outro acessório que tenha uma velocidade máxima de

funcionamento abaixo da velocidade livre do Rectificador no qual o acessório está a ser utilizado. Obedeça sempre ao valor máximo de rpm especificado nas anilhas das mós abrasivas.

Inspeccione todas as mós abrasivas quanto a lascas ou rachas antes de as montar. Não utilize uma mó que esteja lascada, rachada, ou danificada de alguma maneira. Não utilize uma mó que tenha estado mergulhada em água ou em outro líquido qualquer.

Certifique--se de que a mó abrasiva encaixa correctamente no veio. A mó abrasiva não deve encaixar demasiado apertada ou frouxa. As mós com orifício liso devem ter uma folga diametral máxima de cerca de 0,007 pol. (0,17 mm). Não utilize buchas redutoras para adaptar uma mó abrasiva a um veio, a menos que a bucha seja fornecida ou recomendada pelo fabricante da mó.

Depois de montar uma mó abrasiva nova, segure o Rectificador sob uma bancada de aço ou dentro de uma peça fundida e ponha--o a funcionar durante pelo menos 60 segundos. Certifique--se de que não há ninguém dentro do plano de operação da mó abrasiva. Se uma mó estiver com defeito, montada incorrectamente ou for de tamanho ou velocidade errada, é geralmente nesta altura que ela falhará.

Ao começar a trabalhar com uma mó fria, aplique--a ao trabalho lentamente, até a mó aquecer gradualmente. Faça contacto suave com o trabalho e evite qualquer acção instável ou pressão excessiva.

Substitua sempre uma protecção de mó abrasiva danificada, curvada ou muito gasta. Não utilize uma protecção que tenha sido sujeita a uma falha de mó abrasiva.

Certifique--se de que as flanges da mó têm pelo menos 1/3 do diâmetro da mó abrasiva, estão livres de entalhes, rebarbas e bordas afiadas. Utilize sempre as flanges de mó fornecidas pelo fabricante; nunca utilize uma flange improvisada ou uma anilha comum. Aperte a Flange da Mó firmemente.

A abertura da protecção deve ficar voltada para longe do operador. O fundo da mó não deve ficar saliente além da protecção.

Faça sempre a correspondência da dimensão do mandril com a dimensão da haste do acessório.

Introduza sempre a haste da ferramenta pelo menos 10 mm no mandril. Aperte a Porca do Mandril firmemente para evitar que o acessório se desloque durante a operação do Rectificador. Verifique o aperto da Porca do Mandril antes de pôr o Rectificador em funcionamento. Preste atenção especial ao facto de que a velocidade permitida de um ponto montado é reduzida quando o comprimento do veio é aumentado entre a extremidade do mandril e o ponto montado (projecção).

Os Rectificadores da Série 325SC & XC têm velocidade livre de 25.000 rpm; Os Rectificadores da 330SC & XC têm velocidade livre de 30.000 rpm; Os Rectificadores da Série 335SC têm velocidade livre de 35.000 rpm quando operados à pressão de ar de 90 psig (6,2 bar/620 kPa). A operação a uma pressão de ar mais elevada resultará em velocidade excessiva.

AVISO

A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja Ingersoll--Rand genuína pode resultar em riscos para a segurança, em desempenho reduzido da ferramenta e mais necessidade de manutenção, e pode invalidar todas as garantias.

As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação adequada. Consulte o Representante Autorizado Ingersoll--Rand mais próximo.

11

Image 11
Contents Using the Tool Placing Tool in ServiceUsing the Tool Lubrication SpecificationsServicing the Tool Utilisation DE L’OUTIL Mise EN Service DE L’OUTILUtilisation de L’outil Spécifications Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTEntretien DE L’OUTIL LubrificationUSO DE LA Herramienta Para Poner LA Herramienta EN ServicioInflamables Mantenga a los demás a una distancia segura de la zonaEsta herramienta no está diseñada para su utilización en Ambientes explosivos, incluidos los que son provocadosEspecificaciones Identificación DE Símbolos DE AvisoMantenimiento DE LA Herramienta LubricaciónColocação DA Ferramenta EM Serviço Esta ferramenta não é isolada contra choque eléctrico Usando a FerramentaEspecificações Identificação do Símbolo DE AvisoManutenção DA Ferramenta LubrificaçãoMaintenance Section Part Number for Ordering Lubrication Needle Bearing Inserting Tool AssemblyTrouble Probable Cause Solution Troubleshooting GuideSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy