Milwaukee 6523-21, 6536-21 manual Maintenance, Coupe en plongée Figs, Nettoyage

Page 15

Coupe en plongée (Figs. 7 & 8)

Fig. 8 No de cat. 6536-21

MAINTENANCE

Votre passe-partout Sawzall® MILWAUKEE est l’outil idéal pour les coupes en plongée directement sur la sur- face lorsque la coupe ne peut être amorcée par le côté, comme dans le cas des planchers ou des murs. Le mouvement or- bital est recommandé pour les coupes en plongée. On peut faire des coupes en plongée de deux façons, selon l’installation de la lame. La vignette de la colonne A démontre comment faire une coupe en plongée avec les dents de lame pointant vers le bas. La vignette de la colonne B démontre comment faire une coupe en plongée avec les dents de lame pointant vers le haut.

N.B. Le mouvement orbital ne fonctionne pas si la lame est installée à l’envers.

Ne faites pas une coupe en plongée dans une surface métallique (voir « Coupe des métaux »).

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à vos biens, lorsque vous effectuez une coupe en plongée, inspectez toujours l’aire de coupe pour y déceler la présence de fils électriques ou de canalisations.

Fig. 7

No de cat. 6523-21

 

A

B

1. Insérez la lame dans l’outil.

Si vous avez inséré la lame avec les

dents orientées vers le bas, tenez l’outil

tel qu’indiqué dans la colonne A, laissant

le rebord de la semelle de l’outil reposer

sur la pièce à tailler.

Si vous avez inséré la lame avec les

dents orientées vers le haut, tenez

l’outil tel qu’indiqué dans la colonne B,

laissant le rebord de la semelle reposer

sur la pièce, tel que démontré.

2. Maintenez la lame juste au-dessus de

la surface et appuyez sur la détente.

En vous servant du rebord de la semelle

comme point d’appui, abaissez la lame

dans la pièce à tailler, tel qu’indiqué.

3. À mesure que la lame s’enfonce dans

la pièce, redressez lentement la

poignée de l’outil jusqu’à ce que la

semelle repose entièrement sur la sur-

face de la pièce à tailler. Ensuite, guidez

l’outil sur la ligne de coupe pour obtenir

la coupe désirée.

N.B. Pour facilitier la coupe en plongée,

utilisez une lame de calibre lourd que

vous installerez avec les dents

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez

un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mo- biles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants:

Lubrification

Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

Inspection électrique (interrupteur, cor- don, induit etc.)

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

orientées vers le haut, tel que démontré

dans la colonne B.

Vérification du fonctionnement électromécanique

28

29

Image 15
Contents Operators Manual Electrical Safety Service Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareFunctionaldescription Specific Safety Rules SawzallsSymbology SpecificationsStroke Per Minute 6536-21 120 GroundingHandle Cat. No Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsCollar Extension Cords Tool AssemblyGuidelines for Using Extension Cords Selecting a Blade Quik-LokBlade Clamp FigOperation Cutting Metals Trigger Speed Control SwitchSelecting the Speed Range General CuttingOrbital Pipe Clamp System Maintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyCleaning Carrying CaseSécurité Individuelle Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSpécifications Règles DE Sécurité ParticulièrePictographie DescriptionfonctionnelleMise a LA Terre Cordons DE Rallonge Montage DE Loutil Maniement Entretien de la fixation de lame Quik-LokRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Sélection du régime de vitesse Commande de mouvement orbital FigCommande dInterrupteur à détente Système de protection anti-chocMaintenance Coupe en plongée FigsNettoyage Seguridad EN EL Área DE Trabajo Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDE Estas InstruccionesSimbología USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadEspecificaciones DescripcionfuncionalGuías para el uso de cables de extensión Tierra Extensiones Electricas ¡ADVERTENCIAEnsamblaje DE LA Herramienta Seleccionando las seguetasModelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Mecanismo de protección durante un impacto OperacionCortes en metal Selección del rango de velocidadInterruptor Cortes en generalAdaptó juego de abrazadera de hoja Cat. No LimpiezaEstuche portátil Sistema orbital de abrazadera de tuboLe Bois 800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878
Related manuals
Manual 15 pages 61.76 Kb

6523-21, 6536-21 specifications

Milwaukee Tool has established itself as a leader in the power tool industry, consistently pushing the boundaries of performance and innovation. Among its wide array of products, the Milwaukee 6536-21 and 6523-21 models stand out as powerful and reliable options for professionals and DIY enthusiasts alike.

The Milwaukee 6536-21 is a cordless band saw that boasts incredible versatility and cutting performance. It is equipped with a brushless motor that provides superior power and efficiency, allowing users to achieve a more extended run time and overall longer tool life. This model features a 5-inch cutting capacity, making it suitable for a variety of applications including cutting copper, PVC, and other materials up to 5 inches in diameter.

One of the significant highlights of the 6536-21 is its built-in LED light that illuminates the cutting area, enhancing visibility in tight or dimly lit spaces. Additionally, the saw is designed for optimal portability, as it is lightweight and compact, enabling users to maneuver easily when tackling projects overhead or in confined spaces. The adjustable speed dial allows for customized cutting speeds, enhancing precision and control for various materials.

On the other hand, the Milwaukee 6523-21 is a powerful cordless recriprocating saw that offers unmatched cutting capabilities for a wide range of materials. The saw is equipped with a brushless motor as well, which delivers significant power and runtime. With a stroke length of 1-1/8 inches and a variable speed trigger, users can achieve fast and efficient cuts, whether they are working with wood, metal, or other materials.

Both models utilize Milwaukee's Redlink Plus intelligence system. This technology enables communication between the tool and the battery, ensuring optimized performance and preventing overheating or over-discharging. The 6523-21 also features an easy-to-use blade clamp that allows for quick blade changes without the need for additional tools.

In summary, the Milwaukee 6536-21 and 6523-21 are exemplary tools that embody the company's commitment to innovation, durability, and user-centric design. With their powerful motors, enhanced mobility, and intelligent features, they are ideal for professionals who demand the best performance from their tools in any working environment. Whether you are seeking to cut large pipes or tackle construction tasks, these models can probably cater to your needs effectively.