Milwaukee 6527 manual Montage DE Loutil Avertissement, Choix d’une lame

Page 12

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

1.Selon la tâche à accomplir, la lame peut être installée avec les dents vers le bas ou vers le haut.

Pour installer une lame, desserrez la vis de la fixation de lame en la faisant tourner en sens inverse-horaire. Insérez la lame dans la fixation jusqu’à ce que le tenon s’arrête sur l’axe d’entraînement de l’outil.

N.B. La lame doit être insérée assez loin dans le pivot pour que le tenon de lame repose fermement sur le fixation de lame.

Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok®(Fig. 1) (Modèles spécifiques)

Les cordons Quik-Lok®exclusifs à MILWAUKEE permettent d’installer le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain.

Fig. 1

1.Pour retirer le cordon Quik-Lok®, tournez l’écrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le.

2.Pour remettre le cordon en place, alignez les rainures à clavettes du connecteur et poussez le connecteur aussi loin que possible. Tournez ensuite l’écrou du cordon 1/4 de tour vers la droite pour le verrouiller.

Choix d’une lame

Pour obtenir de meilleurs résultats, employez les lames bimétalliques MILWAUKEE Sawzall®. Choisissez une lame de longueur et de calibre appropriés.

Plusieurs genres de lames sont à votre disposition pour effectuer des tâches spécifiques : taille du métal, bois, bois cloué, découpage, dégrossisssage et profilage.

Les lames sont offertes en plusieurs longueurs. Optez pour une lame assez longue pour que sa course excède la semelle de l’outil et l’épaisseur du matériau à chaque cycle. N’utilisez pas de lames moins longues que 89 mm (3-1/2"), car leur course n’excédera pas la semelle de l’outil tout au long du cycle.

Pour de meilleurs résultats et une durabilité accrue, consultez la rubrique “Accessoires” pour le choix d’une lame qui convienne à votre tâche.

Installation et retrait de lames

Fixation de lame (Fig. 2) Modèles spécifiques

Debranchez l'outil avant de changer la lame. Assurez-vous que le pivot et la fixation de lame sont propres. Des rognures de métal et du bran de scie peuvent empêcher les vis de la fixation de retenir solidement la lame.

Fig. 2

Clé hex

Insérez la clé hex dans la vis de la fixation et faites-la tourner en sens horaire. Serrez la vis à fond. Replacez toujours la clé hex dans le porte-clé après usage.

2.Pour retirer une lame, insérez la cle dans la vis de fixation de lame et tournez-la un tour complet en sens inverse-horaire, tel indiqué. Ensuite, retirez la lame du pivot. Soyez prudent lorsque vous retirez une lame brulante.

Modèles de la fixation de lame Quik-Lok®(Fig. 3)

Debranchez l'outil avant de changer la lame. Assurez-vous que le pivot et la fixation de lame sont propres. Des rognures et du bran de scie peuvent empêcher la fixation Quik-Lok®de s’enclencher solidement.

Fig. 3

Collet

Lame

1.Selon la tâche à accomplir, la lame peut être installée avec les dents vers le haut ou vers le bas. Pour installer une lame, tournez le collet dans le sens de la flèche et introduisez la lame dans la fixation jusqu’à ce que le tenon s’arrête sur le collet.

2.Relâchez le collet et le mécanisme à ressort va enclencher la lame fermement en place.

3.Tournez le collet dans le sens opposé à la flèche pour assurer l'enclenchement de la lame dans la fixation.

4.Tirez sur la lame pour vous assurer qu’elle est bien verrouillée en place.

5.Pour retirer une lame, tournez le collet dans le sens de la flèche pour retirer la lame. Soyez prudent avec les lames brûlantes.

Entretien de la fixation de lame Quik-Lok®

Nettoyez périodiquement la poussière et les débris de la fixation de lame Quik-Lok®à l’aide d’un jet d’air comprimé sec.

Si le collet résiste à la torsion, tournez le collet dans un sans puis dans l’autre pour chasser les débris.

Lubrifiez périodiquement la fixation de lame Quik-Lok®avec un lubrifiant sec tel le graphite.

Vis de fixation de lame

page 12

Image 12
Contents Operators Manual General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Sawzalls FunctionaldescriptionCatalog Volts Length Strokes Number AC Only Per Minute Guidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Operation Maintenance CleaningGeneral Cutting Cutting MetalsWarranty Accessories Conservez CES Instructions Aire DE Travail Sécuritéélectrique Utilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRègles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls DescriptionfonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Choix d’une lameModèles de la fixation de lame Quik-LokFig Entretien de la fixation de lame Quik-LokRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Réglage de la semelle FigManiement Avertissement Maintenance Avertissement NettoyageAccessoires Avertissement GarantieModèles spécifiques Fixation de lame Vis de fixationGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo SeguridadelectricaUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta SeguridadpersonalReglas Especificas DE Seguridad Sawzalls DescripcionfuncionalCatálogo Volts ca~ Largo de Carreras Carrera Por MinutoTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Seleccionando las seguetasModelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok Ajuste de la zapata FigOperacion ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA LimpiezaGarantia Accesorios ¡ADVERTENCIAModelos especificas Seguro de la segueta Tornillo del seguro de la seguetaMadera Seguetas Para Calar En Metal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax United States