Milwaukee 6527 manual Seguetas Para Calar En Metal

Page 26

• Cat. No.

• Cat. No.

 

Length x Width

 

 

 

5 per pouch

2 per pouch

 

 

 

 

 

 

• Teeth Per Inch

Longeueur x Largeur

 

 

• No de Cat.

• No de Cat.

 

Recommended For Cutting

5 par sachet

2 par sachet

• Dents/25 mm (1po.)

Largo x Ancho

 

 

 

 

 

 

 

• Recommandées pour les Coupes

• Cat. No.

• Cat. No.

• Dientes x 25 mm

Inches /

 

 

 

 

5 por sobre

2 por sobre

(1pulg.)

mm

 

Recomendadas para Cortar

 

 

 

 

Metal Scroll Cutting Blades • Lame Pour Tailler Et Découper Dans Le Métal

 

 

 

 

 

 

 

• Seguetas Para Calar En Metal

 

 

 

 

 

 

 

For cutting metal, scroll cutting

 

 

 

 

 

 

 

Pour tailler et découper dans le métal

 

 

 

 

 

 

 

Para cortar metal, en cortes calados

48-01-5161

48-02-5161

10

3-5/8 x 5/16

92 x

8

• Scroll cutting wood, contours, nail-embedded wood, plastics.

• Découpage et chantournage de bois, bois cloué, plastiques.

 

 

 

 

 

 

• Para calar madera, contornos, madera con clavos y plásticos.

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5162

48-02-5162

14

3-5/8 x 5/16

92 x

8

• Scroll cutting metal 1/8" thru 3/16".

• Découpage du métal - calibre 3 mm à 5 mm (1/8" à 3/16").

 

 

 

 

 

 

• Para calar metal de 3 mm hasta 5 mm (1/8" hasta 3/16").

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5163

48-02-5163

18

3-5/8 x 5/16

92 x

8

• Scroll cutting metal under 1/8".

• Découpage du métal - calibre inférieur à 3 mm (1/8").

 

 

 

 

 

 

• Para calar metal de menos de 3 mm (1/8").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Metal Cutting Blades • Lames à Métal • Seguetas Para Cortar Metal

 

 

 

 

 

 

 

For heavy gauge metal, fiberglass

 

 

 

 

 

 

 

Métaux épais, fibre de verre

 

 

 

 

 

 

 

Para metal de calibres gruesos y fibra de vidrio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Metal 3/16" thru 1/4", conduit, tubing, channels, pipe, rubber, fiber.

48-01-5181

48-02-5181

14

4 x 3/4

102 x

19

• Métal 5 mm à 6 mm (3/16" à 1/4") d'épaisseur incl., conduits, tubulures, canalisations, tuyaux,

48-01-5182

48-02-5182

 

6 x 3/4

152 x

19

 

caoutchouc et fibre.

 

• Metal de 5 mm hasta 6 mm (3/16" hasta 1/4"), conduit, tubo, acanalado, ductos, hule y fibra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Same as 48-01-5182, but has 5/8" width for higher flexibility.

48-01-5282

48-02-5282

14

6 x 5/8

152 x

16

• Pareille au no 48-01-5182, mais d'une largeur de 16 mm (5/8") pour plus de flexibilité.

 

 

 

 

 

 

• Mismo que el 48-01-5182, pero tiene un grosor de 16 mm (5/8") para una mayor flexibilidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Metal 3/16" thru 1/4", conduit, tubing, channels, pipe, rubber, fiber.

48-01-5187

48-02-5187

14

9 x 3/4

229 x

19

• Métal5 mm à6 mm (3/16" à1/4") d'épaisseurincl.,conduits,tubulures,canalisations,tuyaux,caoutchouc

 

 

 

 

 

 

 

et fibre.

 

 

 

 

 

 

• Metal de 5 mm hasta 6 mm (3/16" hasta 1/4"), conduit, tubo, acanalado, ductos, hule y fibra.

48-01-5183

48-02-5183

18

4 x 3/4

102 x

19

• Metal 1/8" thru 3/16", conduit, tubing, channels, pipe.

48-01-5184

48-02-5184

18

6 x 3/4

152 x

19

• Métal 3 mm à 5 mm (1/8" à 3/16") d'épaisseur incl., conduits, tubulures, canalisations, tuyaux.

 

 

 

 

 

 

• Metal de 3 mm hasta 5 mm (1/8" hasta 3/16"), conduit, tubo, acanaldo y ductos.

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5284

48-02-5284

18

6 x 5/8

152 x

16

• Same as 48-01-5184, but has 5/8" width for higher flexibility.

• Pareille au no 48-01-5184, mais d'une largeur de 16 mm (5/8") pour plus de flexibilité.

 

 

 

 

 

 

• Mismo que 48-01-5184, pero tiene un grosor de 16 mm (5/8") para una mayor flexibilidad.

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5188

48-02-5188

18

9 x 3/4

229 x

19

• Metal 1/8" thru 3/16", conduit, tubing, channels, pipe.

48-01-5189

48-02-5189

18

12 x 3/4

305 x

19

• Métal 3 mm à 5 mm (1/8" à 3/16") d'épaisseur incl., conduits, tubulures, canalisations, tuyaux.

 

 

 

 

 

 

• Metal de 3 mm hasta 5 mm (1/8" hasta 3/16"), conduit, tubo, acanalado y ductos.

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5185

48-02-5185

24

4 x 3/4

102 x

19

• Metal thinner than 1/8", tubing, pipe, trim.

48-01-5186

48-02-5186

24

6 x 3/4

152 x

19

• Métal plus mince que 3 mm (1/8"), tubulures, tuyaux, garnitures.

 

 

 

 

 

 

• Metal mas delgado de 3 mm (1/8"), tubo, ductos y trozar.

 

 

 

 

 

 

 

48-01-5286

48-02-5286

24

6 x 5/8

152 x

16

• Same as 48-01-5186, but has 5/8" width for higher flexibility.

• Pareille au no 48-01-5186, mais d'une largeur de 16 mm (5/8") pour plus de flexibilité.

 

 

 

 

 

 

• Mismo que 48-01-5186, pero con un grosor de 16 mm (5/8") para una mayor flexibilidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

page 26

Image 26
Contents Operators Manual Personal Safety General Safety RulesElectrical Safety ServiceCatalog Volts Length Strokes Number AC Only Per Minute Specific Safety Rules SawzallsFunctionaldescription Grounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsTool Assembly Operation General Cutting MaintenanceCleaning Cutting MetalsWarranty AccessoriesUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécuritéélectrique Sécurité DES PersonnesRègles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls DescriptionfonctionnelleCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeModèles de la fixation de lame Quik-LokFig Montage DE Loutil AvertissementChoix d’une lame Entretien de la fixation de lame Quik-LokRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Réglage de la semelle FigManiement Avertissement Maintenance Avertissement NettoyageModèles spécifiques Fixation de lame Accessoires AvertissementGarantie Vis de fixationUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridadelectrica SeguridadpersonalCatálogo Volts ca~ Largo de Carreras Reglas Especificas DE Seguridad SawzallsDescripcionfuncional Carrera Por MinutoGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Modelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASeleccionando las seguetas Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok Ajuste de la zapata FigOperacion ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA LimpiezaModelos especificas Seguro de la segueta GarantiaAccesorios ¡ADVERTENCIA Tornillo del seguro de la seguetaMadera Seguetas Para Calar En Metal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax United States

6527 specifications

Milwaukee 6527 is a robust and powerful tool designed to elevate the efficiency and versatility of both professional contractors and DIY enthusiasts. As part of Milwaukee's esteemed lineup of innovative products, the 6527 model stands out for its exceptional performance, durability, and advanced technological features that cater to various construction and renovation tasks.

One of the main features of the Milwaukee 6527 is its high-performance motor, delivering outstanding power and torque. This tool is engineered for heavy-duty applications, making it suitable for cutting, grinding, and polishing tasks across numerous materials including metal, wood, and masonry. The motor’s performance is complemented by a built-in electronic speed control system, allowing users to adjust the tool's speed to match the specific requirements of each job, resulting in enhanced precision and better finishes.

In terms of design, Milwaukee 6527 boasts an ergonomic handle which provides a comfortable grip during extended use. This thoughtful design minimizes user fatigue and enhances overall control, making it easier to handle the tool in tight or awkward positions. The lightweight build of the tool further contributes to its versatility, allowing for easy maneuverability without compromising on power.

Milwaukee has integrated advanced safety features into the 6527 model, ensuring that users can operate it with peace of mind. These include an overload protection system, which helps prevent potential damage to the tool during extensive use, and a safety lock-off switch that prevents accidental start-ups. These safety measures are essential in maintaining both the tool's longevity and the user’s well-being.

Additionally, the Milwaukee 6527 incorporates a quick-change accessory system, allowing users to swap out blades and attachments in mere seconds without the need for additional tools. This feature significantly enhances workflow efficiency and enables users to tackle multi-faceted projects with ease.

Moreover, Milwaukee is renowned for its commitment to innovation and quality, and the 6527 is no exception. Supported by Milwaukee's reliable warranty and customer support, this tool represents a significant investment for professionals seeking to enhance their toolkit. With its blend of power, convenience, and safety, Milwaukee 6527 is certainly a worthwhile addition for anyone serious about their work in construction and renovation.