Milwaukee 6521 Series manual Description Fonctionnelle, Règles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls

Page 11

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES — SAWZALLS

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur.

2.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

3.Utiliser des pinces ou d’autres moyens appropriés pour fixer et soutenir la pièce de travail sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre soi la rend instable et risque d’entraîner une perte de contrôle.

4.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

5.AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposi tion à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un mas que antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

 

Spécifications

 

 

 

Double Insolation

Courant alternatif

Ampères

Cycles-minute á vide

Underwriters Laboratories, Inc.

l'Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Coupe droite

Coupe orbitale

No de

Volts

 

Longueur

Cycles

Cat.

CA seul.

Amps

de course

par minute

 

 

 

 

 

Séries

120

11

32 mm (1-1/4")

0-3 200

6521

 

 

 

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

2

3

1.

Fiche signalétique

11

 

2.

Poignée

 

3.

Détente

10

4.

Cordon Quik-Lok®(modèles spécifiques)

4

5.

l’indicateur de réglage de vitesse

5

6.

Bouclier lsolant

6

 

 

7.Déclencheur de semelle

8.Semelle à axe réglable

9.Lame

10. Fixation de lame

7

8

 

11. Commande de mouvement orbital

9

 

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Page Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyStroke Per Minute 6521 120 3200 Series Specific Safety Rules SawzallsFunctional Description Catalog Volts Length Strokes AC OnlyExtension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingRemoving broken blades from the Quik-LokBlade Clamp Tool AssemblyQuik-LokBlade Clamp Maintenance Selecting a BladeStarting, Stopping and Controlling Speed Orbit Control Switch FigOperation Impact Protection SystemCutting Metals Trigger Speed Control SwitchSelecting the Speed Range General CuttingFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls Description FonctionnelleTrois dents Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Montage DE Loutil AvertissementChoix d’une lame Entretien de la fixation de lame Quik-LokDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Commande de mouvement orbital FigManiement Avertissement Coupe des métaux Commande dInterrupteur à détenteSélection du régime de vitesse Coupe, en généralGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalCarrera Por Minuto Serie 120 32 mm 1-1/4 6521 Reglas Especificas DE Seguridad SawzallsDescripciónfuncional Cat Volts Largo de Carreras Ca ~Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Modelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASeleccionando las seguetas Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-LokInterruptor de control de órbita Fig Operacion ¡ADVERTENCIAMecanismo de protección durante un impacto Iniciando, frenando y controlando la velocidadCortes en metal Selección del rango de velocidadInterruptor Cortes en generalGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Plaster Cutting Blade Lame Pour Tailler Et Découper Dans Le Métal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax Notas Sawdust