Milwaukee 6514 Series manual Maniement, Sélection d’une lame

Page 9

2. Pour une bonne répartition du poids et

un bon équilibre.

1.

Retirez la batterie.

2.

S’assurer que l’axe et le collier de la

 

lame sont propres. La sciure et les

MANIEMENT

Introduisez la batterie par l’arrière en

appuyant sur les boutons de dégage-

ment et en la glissant dans le corps de

l’outil pour qu’elle s’enclenche (Fig. 2).

Fig. 2

Sélection d’une lame

Le collier de lame Quik-Lok®peut être utilisé avec toutes les lames universelles Sawzall®

àtiges de 13 mm (1/2"). Utiliser les lames de haute performance Super Sawzall® MIL- WAUKEE pour de meilleures performances. Lors de la sélection de la lame, choisir la longueur et le type de lame corrects.

De nombreux types de lames sont dis- ponibles pour une variété d’applications : sciage de métal, de bois, de bois incrusté de clous, profils en spirale, ébauchage et contours.

De nombreuses longueurs sont également disponibles. Choisir une longueur suffisante pour qu’elle dépasse du patin et de la pièce

àtravailler sur toute la course. N'utilisez pas de lames moins longues que 89 mm (3-1/2"), car leur course n'excédera pas la semelle de l'outil tout au long du cycle.

Pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue, voir la section «Accessoires» pour sélectionner la lame la mieux adaptée à l'application.

Pose et retrait des lames

Collier de lame Quik-Lok®

Fig. 3

Collet

Lame

 

copeaux de métal peuvent empêcher le

 

collier Quik-Lok®de bien serrer la lame

 

(voir « Maintenance »).

3.

Pour poser une lame, tourner le collier

 

en direction de la flèche tout en insérant

 

la lame dans le collier jusqu’à ce que le

 

tenon vienne buter contre le collier.

 

Selon le travail à effectuer, la lame peut

 

être insérée avec les dents vers le haut

 

ou les dents vers le bas.

4.

Relâcher le collier pour que le mé-

 

canisme à ressort vienne comprimer la

 

lame en la maintenant fermement en

 

place.

5.

Serrer le collier dans la direction op-

 

posée à la flèche pour que la lame soit

 

bien verrouillée dans le collier.

6.

Appuyer sur la lame pour vérifier qu’elle

 

est fermement maintenue en position.

7.

Pour retirer une lame, tourner le collier

 

en direction de la flèche tout en tirant sur

 

la lame. Faire preuve de prudence lors

 

de la manipulation de lames chaudes.

Retrait des lames cassées du collier de lame Quik-Lok®

1.Retirez la batterie.

2.Les lames cassées peuvent être retirées selon les méthodes suivantes.

Pointer l’outil vers le bas, tourner le collier et secouer l'outil vers le haut et vers le bas (NE PAS mettre l’outil en marche lorsque les doigts sont en train de maintenir le collier de lame ouvert). La tige de la lame cassée doit tomber du collier.

Si le fait de secouer l’outil n’est pas suf- fisant...

Dans la plupart des cas, un coin de la lame cassée s’étend au-delà du collier de la lame. Tourner le collier et tirer sur le coin de la lame cassée pour le faire sortir du collier.

Si le bout cassé ne sort pas suffisam- ment pour être saisi, utiliser une lame fine à petites dents (telle qu’une lame pour coupe de métal) pour accrocher la lame coincée tout en tournant le collier et l’extraire.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures, portez des lunettes à coques latérales.

Patin pivot réglable

Le patin peut être réglé vers l’avant et l’arrière en six positions permettant de tirer profit de la portion non utilisée de la lame pour des travaux spéciaux nécessitant un faible dégagement de lame.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas le passe-partout Sawzall sans semelle. Si l'axe d'entrainement vient en contact direct avec un matériau, le mé- canisme alternatif pourra subir des dommages.

Fig. 4

1/4 de tour

1.Retirez la batterie.

2.Pour régler le patin, tirer le levier de libération du patin d’1/4 de tour vers le bas.

3.Faire glisser le patin vers l’avant ou vers l’arrière à la position désirée.

4.Pour verrouiller le patin en position, pousser sur le levier de libération du patin.

5.Après avoir réglé le patin, tirer lentement sur la gâchette pour vérifier que la lame s’étend toujours au-delà du patin et de la pièce à travailler sur toute la course (Fig. 5).

N'UTILISEZ PAS LE PASSE-PARTOUT SAWZALL SANS SEMELLE. SI L'AXE D'ENTRAINEMENT VIENT EN CONTACT DIRECT AVEC UN MATÉRIAU, LE MÉ- CANISME ALTERNATIF POURRA SUBIR DES DOMMAGES.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de bles- sures, s’assurer que la lame s’étend toujours au-delà du patin et de la pièce à travailler sur toute la course. Les lames peuvent se briser en cas d’impact sur la pièce à travailler ou le patin (Fig. 5).

Fig. 5

Course

16

17

Image 9
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyAssembly SymbologySpecifications Functional DescriptionOperation Adjusting the Handle AngleRemoving Broken Blades from the Quik- Lok Blade Clamp StrokeLocking the Trigger Using the Orbit Control SwitchPlunge Cutting General CuttingAccessories Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyCleaning RepairsSécurité DU Lieu DE Travail Conserver CES InstructionsSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienDescription Fonctionnelle Montage DE LoutilSélection d’une lame ManiementPose et retrait des lames Collier de lame Quik-Lok Retrait des lames cassées du collier de lame Quik-LokRéglage de l’angle de la poignée Commande de vitesse à gâchetteVerrouillage de la détente Utilisation du commutateur de sciage circulaireAccesoires Avertissement MaintenanceGuarde Estas Instrucciones Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas DE Seguridad EspecíficasEnsamblaje DE LA Herramienta Descripción FuncionalOperacion Advertencia Zapata pivotante ajustableBloqueo del gatillo Corte general Utilización del interruptor de control de la órbitaCorte de metales Corte por penetraciónAccesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de la herramienta LimpiezaBlades Lame Pour Milwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax