Skil 4485 manual Conseils Pratiques, Modèles À Chantournage, Modèles 4540 et 4580 seulement

Page 21

SM 1619X00516 10-04 10/11/04 8:36 AM Page 21

MODÈLES À CHANTOURNAGE

(Modèles 4540 et 4580 seulement)

Les scies à chantourner sont conçues de sorte que la lame puisse tourner 360°, ce qui permet de découper des motifs compliqués avec le moins d’effort possible. Pour permettre la rotation du piston, tournez le levier (Fig. 10) pour chantournage. Le piston de votre scie à chantourner peut être réglé à quatre (4) positions différentes, 90° entre elles.

FIG. 10

POIGNÉE

POMMEAU DE

CHANTOURNAGE

LEVIER

ATTENTION : lors du chantournage, la lame ne doit pas toucher les rouleaux de guidage. Réglez toujours la semelle à fond vers l’arrière. Pour régler celle-ci, soulevez le levier de réglage de la semelle et faites-le basculer complètement à l’opposé, ensuite poussez la semelle à fond vers l’arrière pour engrener la languette

de blocage, ensuite abaissez le levier de réglage de la semelle pour bloquer celle-ci en position (Fig. 11).

Remarque : Il vous faudra peut-être tourner le pommeau de chantournage à droite et à gauche pour vous assurer que le piston est bien bloqué dans la position désirée.

Pour exécuter une coupe chantournée manuelle, tenez la poignée de la scie d'une main et tournez le pommeau de chantournage de l'autre main (fig. 9).

Le fait d’exercer une force latérale ! ATTENTION exagérée sur la scie pourrait

fracturer les lames et/ou endommager le matériau.

Remarque : Pour le découpage de motifs compliqués, nous vous recommandons d’utiliser une lame à chan- tourner. Toutefois, vous pouvez utiliser une lame ordinaire.

FIG. 11

LAME

SEMELLE

ROULEAU

DE

GUIDAGE

Conseils Pratiques

Tournez le matériau à l’envers en prenant soin de l’assujettir dans un étau ou avec des serres. Tracez les lignes ou les dessins à découper sur le côté qui vous fait face. Placez le bord avant de la semelle de la scie sur la pièce et alignez la lame avec la ligne à découper. Tenez la scie d’une main ferme, mettez-la en marche et en appuyant (pour maintenir la semelle à plat sur la pièce) poussez-la lentement dans le sens de la coupe.

Accélérez graduellement en sciant près de la ligne (à moins que vous préfériez enlever l’excédent à la ponceuse). Il est possible, à un certain point, que vous ayez à régler l’étau ou les serres pour assurer la stabilité de la pièce. Ne forcez surtout pas la scie car ses dents peuvent frotter et s’user sans couper risquant de fracturer la lame. Laissez travailler la scie. Dans les courbes, ralentissez pour permettre à la lame de couper

àtravers les fibres. Vous obtiendrez ainsi une coupe exacte et éviterez que la lame dévie.

SCIAGE AVEC GUIDE DE COUPE

Utilisez toujours une lame de coupe grossière, si possible. Fixez un guide à la pièce, parallèle à la ligne de coupe et au ras du côté de la semelle de la scie. (Soit que vous traciez la ligne de coupe, puis placiez le guide parallèle à la distance entre la lame et le côté de la

semelle ou que vous fassiez une marque au ras la semelle, puis fixiez le guide sur la marque, parallèle à la ligne de coupe (Fig. 12).

Sur les modèles permettant de chantourner, il est conseillé de verrouiller le pommeau de chantournage.

En sciant, maintenez le côté de la semelle de la scie bien appuyé contre le guide et à plat sur la pièce (Fig. 12).

FIG. 12

SEMELLE

APPUYÉE

CONTRE GUIDE

LIGNE DE

COUPE

SERRE-JOINTS

-21-

Image 21
Contents Call Toll Free Service LocationsFor English SeeElectrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for JigsawsHot after prolonged use Symbols Jigsaws Functional Description and SpecificationsStroke Length WoodOperating Instructions AssemblyBlade Storage Compartment Dust ExtractionBUILT-IN Work Light Cutting Tips Scroll Models 4540 & 4580 onlyCutting with a Straightedge Plunge Cutting Bevel or Angle CuttingMetal Cutting Attaching RIP Fence Straight CuttingCircle Cutting Nail Blade Must be in Alignment with Nail Maintenance AccessoriesCleaning Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesLa réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les scies sauteusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies sauteuses Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementPose de la lame Compartiment DE Rangement DE Lame Extraction DE PoussièreModèles À Mouvement Orbital Modèles À Chantournage Conseils PratiquesModèles 4540 et 4580 seulement Sciage Avec Guide DE CoupeCoupe EN Plongée Sciage EN Biais OU EN BiseauCoupe Dans LES Métaux Coupe Rectiligne Assemblage DU Guide DE RefenteVis Fig Coupe CirculaireClou Accessoires EntretienNettoyage Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras de vaivénSM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM De Ni-Cd SímbolosSierras de vaivén Descripción funcional y especificacionesCapacidades Maximas MaderaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeENCENDIDO= Extraccion DE PolvoLUZ DE Trabajo Incorporada Modelos DE Acción OrbitalCorte CON Regla Recta Medelos 4540 y 4580 solamenteCorte Mediante Descenso Vertical Corte Inclinado O EN ÁnguloCorte DE Metal TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular Corte RectoCorte Circular Del final del corte Mantenimiento AccesoriosLimpieza SM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM Remarques Notas SM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM