Skil 4485 manual Medelos 4540 y 4580 solamente, Corte CON Regla Recta

Page 33

SM 1619X00516 10-04 10/11/04 8:36 AM Page 33

MODELOS DE DESPLAZAMIENTO CONTINUO

(Medelos 4540 y 4580 solamente)

Las sierras de desplazamiento continuo permiten una rotación de 360° de la hoja de sierra a fin de que los diseños complicados se puedan cortar con un esfuerzo mínimo. Para permitir la rotación del émbolo, gire la palanca, (Fig. 10), a fin de desplazamiento. El émbolo de la sierra de desplazamiento continuo se puede fijar en (4) posiciones separadas 90°.

FIG. 10

MANGO

POMO DE DESPLAZAMIENTO

CONTINUO PALANCA

luego baje la palanca de ajuste de la base para mantener el ajuste (Fig. 11).

Nota: Puede que sea necesario girar el pomo de desplazamiento continuo ligeramente hacia atrás y hacia adelante para asegurarse de que el émbolo está fijo en la posición deseada.

Al cortar con desplazamiento continuo manualmente, haga funcionar la sierra agarrando el mango con una mano y girando el pomo de desplazamiento continuo manualmente con la mano libre.

Una presión lateral excesiva sobre ! PRECAUCION la hoja podría dar lugar a hojas

rotas y/o daños al material que se está cortando.

Nota: Al cortar con desplazamiento continuo diseños complicados, recomendamos la utilización de una hoja de corte para desplazamiento continuo. Sin embargo, se puede utilizar una hoja estándar.

FIG. 11

ATENCIÓN: Al hacer cortes de desplazamiento continuo, la hoja debe moverse alejándose de los rodillos de guía. (Mueva siempre la base completamente hacia atrás.) Para ajustar la base, suba la palanca de ajuste de la base, bascúlela completamente, luego empuje la base hacia atrás tanto como sea posible para acoplar la lengüeta de fijación y

HOJA

BASE

RODILLO DE GUÍA

Consejos para cortar

Coloque el lado bueno del material hacia abajo y fíjelo en un tornillo de carpintero de banco o sujételo con abrazaderas. Trace líneas o diseños de corte en el lado del material que está orientado hacia arriba, hacia usted. Luego, coloque el borde delantero de la base de la sierra sobre la pieza de trabajo y alinee la hoja con la línea que se va a cortar. Agarre la sierra firmemente, enciéndala y ejerza presión hacia abajo (para mantener la base de la sierra en posición horizontal tocando la pieza de trabajo) a medida que empuja lentamente la sierra en el sentido de corte.

Aumente la velocidad de corte gradualmente, cortando cerca de la línea (a menos que quiera dejar material para lijado de acabado). A medida que usted vaya cortando, puede que tenga que ajustar o cambiar de sitio el tornillo de carpintero o las abrazaderas para mantener la pieza de trabajo estable. No fuerce la sierra, si no los dientes de la hoja pueden rozar y desgastarse sin cortar y la hoja se puede romper. Deje que la sierra haga la mayor parte del trabajo. Al seguir las curvas, corte lentamente para que la hoja pueda cortar en dirección transversal a la veta. Esto proporcionará un corte preciso y evitará que la sierra se desvíe.

CORTE CON REGLA RECTA

Siempre que sea posible, utilice una hoja de corte basto. Fije con abrazaderas sobre la pieza de trabajo una regla recta paralela a la línea de corte y pareja con el lado de la base de la sierra. (Marque primero la línea de corte

y luego coloque la regla recta paralelamente y a la misma distancia que existe entre la hoja y el borde lateral de la base o marque primero el borde lateral de la base y luego fije con abrazaderas la regla recta sobre esa marca y paralelamente a la línea de corte (Fig. 12).

En los modelos con el dispositivo de desplazamiento continuo, se recomienda bloquear el pomo de desplazamiento continuo.

Cuando corte, mantenga el borde de la base de la sierra parejo con la regla recta y apoyado horizontalmente sobre la pieza de trabajo (Fig. 12).

FIG. 12

BASE CONTRA

LA REGLA

RECTA

LINEA

DE

CORTE

ABRAZADERAS

-33-

Image 33
Contents Call Toll Free Service LocationsFor English SeeElectrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for JigsawsHot after prolonged use Symbols Jigsaws Functional Description and SpecificationsStroke Length WoodOperating Instructions AssemblyBlade Storage Compartment Dust ExtractionBUILT-IN Work Light Cutting Tips Scroll Models 4540 & 4580 onlyCutting with a Straightedge Plunge Cutting Bevel or Angle CuttingMetal Cutting Attaching RIP Fence Straight CuttingCircle Cutting Nail Blade Must be in Alignment with Nail Maintenance AccessoriesCleaning Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesLa réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les scies sauteusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies sauteuses Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementPose de la lame Compartiment DE Rangement DE Lame Extraction DE PoussièreModèles À Mouvement Orbital Modèles À Chantournage Conseils PratiquesModèles 4540 et 4580 seulement Sciage Avec Guide DE CoupeCoupe EN Plongée Sciage EN Biais OU EN BiseauCoupe Dans LES Métaux Coupe Rectiligne Assemblage DU Guide DE RefenteVis Fig Coupe CirculaireClou Accessoires EntretienNettoyage Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras de vaivénSM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM De Ni-Cd Símbolos Sierras de vaivén Descripción funcional y especificaciones Capacidades Maximas MaderaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeENCENDIDO= Extraccion DE PolvoLUZ DE Trabajo Incorporada Modelos DE Acción OrbitalCorte CON Regla Recta Medelos 4540 y 4580 solamenteCorte Mediante Descenso Vertical Corte Inclinado O EN ÁnguloCorte DE Metal TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular Corte RectoCorte Circular Del final del corte Mantenimiento AccesoriosLimpieza SM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM Remarques Notas SM 1619X00516 10-04 10/11/04 836 AM