Bosch Power Tools RS20 manual Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada, LUZ DE Trabajo

Page 28

1.Haga un bucle con el cordón de la manera que se muestra en la figura 4.

FIG. 4

2.Introduzca el extremo en bucle del cordón a través de la ranura del mango y haga un bucle con el cordón dentro del canal provisto en el mango de la manera que se muestra en la figura 5.

ÉTRIER DE RESSORT

FIG. 5

ATENCIÓN: Antes de introducir el enchufe en el mango, asegúrese siempre de dejar suficiente cordón en el extremo del enchufe para evitar que haya tensión en el enchufe cuando esté introducido en la herramienta.

3.Empuje el extremo del enchufe a través del clip de resorte y hacia el interior del tomacorriente hembra ubicado en el mango, de la manera que se muestra en la Fig. 6.

ÉTRIER DE RESSORT

FIG. 6

ATENCIÓN: Asegúrese de que el cordón esté completamente insertado en el mango y de que esté completamente asentado contra el enchufe del extremo de conexión directa Direct Connect.

4. Para sacar el enchufe de la herramienta, simplemente sáquelo del tomacorriente y tire de él alejándolo del clip de resorte.

NOTA: Si el clip de resorte no sujeta firmemente el enchufe, puede que sea necesario presionar el clip por ambos lados para apretarlo, utilizando unos alicates.

Si tiene preguntas o experimenta un problema con su sistema Direct Connect, póngase en contacto con nosotros llamando al 1-877-BOSCH99 ó visite www.boschtools.com.

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable controlada. La herramienta se puede encender o apagar apretando o soltando el gatillo. La velocidad de golpeo del émbolo de la hoja se puede ajustar desde la velocidad de golpeo mínima hasta la velocidad de golpeo máxima indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que se ejerce sobre el gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad (Fig, 1).

INTERRUPTOR SELECTOR DE VELOCIDAD DUAL

La herramienta está equipada con dos intervalos de multiplicación separados, multiplicación baja y multiplicación alta. La multiplicación baja proporciona velocidades de corte más lentas para cortar materiales

duros como metales o chapas metálicas delgadas. La multiplicación alta proporciona velocidades más rápidas para cortar materiales blandos como madera, plásticos, etc., y cuando el corte rápido es más importante que un corte limpio.

Para cambiar las velocidades, deslice el interruptor hasta la posición alta o baja (Fig. 1).

LUZ DE TRABAJO

La herramienta también está equipada con una luz de trabajo para mejorar la visibilidad durante la operación (Fig. 1).

Al enchufar la herramienta, la luz de trabajo se encenderá automáticamente y permanecerá encendida hasta que el enchufe se haya sacado de la fuente de alimentación.

AJUSTE DE LA PLACA-BASE

La placa-base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo Fig. 7 (a).

El ensamblaje de la placa-base también puede fijarse en una de las tres posiciones de proyección para optimizar la duración de la hoja y/o reducir la cantidad de hoja que sobresale más allá del extremo de la placa-base, como al cortar en tubería de

diámetro grande o en paredes. Para ajustar la posición de la placa-base, simplemente oprima el botón de liberación de la placa-base y mueva la placa- base hasta la posición deseada. El mecanismo de fijación está accionado por resorte para quedar fijo en una de las 3 posiciones en el ensamblaje de la placa- base. Si la placa-base se saca tanto que se ve una muesca en el otro extremo del eje, el ensamblaje de la placa-base está extendido demasiado y debe retraerse a una de las 3 posiciones Fig. 7 (b).

-28-

Image 28
Contents For English SeePower Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Reciprocating Saws ServiceTool Use and Care Could cause injuryHot after prolonged use Symbols Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Operating Instructions AssemblyPreparing the Saw Variable Speed Controlled Trigger Switch Dual Speed Selector SwitchFootplate Adjustment JOB-LIGHTUsing the Saw SAW HookYour tool is equipped with a convenient saw Sawing TipsWrongright Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsAccessories MaintenanceCleaning Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesUtilisation et entretien des outils Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scies va-et-vientAssemblage Consignes de fonctionnementApprêt de la scie Choix DE LameÉclairage D’APPOINT JOB-LIGHT Sélecteur À Deux VitessesRéglage DU Sabot Crochet DE Scie Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage Mode d’emploi risque de présenter un danger NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesEntretien AccessoiresNettoyage Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras alternativas ServicioPage Símbolos Sierras alternativas Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Instrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra LUZ DE Trabajo Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaAjuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierra Gancho DE LA SierraCerrada Consejos Para AserrarNotas IncorrectocorrectoPuede crear un peligro Accesorios MantenimientoLimpieza Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools