Bosch Power Tools RS20 manual Maintenance, Accessories, Cleaning

Page 11

Maintenance

Service

!WARNING Preventive maintenance performed by unauthorized

personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.

CARBON BRUSHES

The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used.

BEARINGS

After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy

load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.

Cleaning

!WARNING To avoid accidents always disconnect the tool from

the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings.

LockJawBLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry compressed air to clean dust and debris from the LockJaw™ blade holder assembly on a regular basis.

Periodically lubricate LockJaw™ blade holder with a dry lubricant such as graphite.

Certain cleaning agents ! CAUTION and solvents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

Accessories

!WARNING If an extension cord is necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Carrying case

(*= standard equipment)

*

Blades

(**= optional accessories)

 

 

-11-

Image 11
Contents See For EnglishWork Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyCould cause injury Safety Rules for Reciprocating SawsService Tool Use and CareHot after prolonged use Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsReciprocating Saw Preparing the Saw AssemblyOperating Instructions JOB-LIGHT Variable Speed Controlled Trigger SwitchDual Speed Selector Switch Footplate AdjustmentSawing Tips Using the SawSAW Hook Your tool is equipped with a convenient sawPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts WrongrightCleaning MaintenanceAccessories Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientUtilisation et entretien des outils Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsChoix DE Lame AssemblageConsignes de fonctionnement Apprêt de la scieRéglage DU Sabot Sélecteur À Deux VitessesÉclairage D’APPOINT JOB-LIGHT Conseils Pour LE Sciage Utilisation de la scieCrochet DE Scie Remarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerNonoui Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras alternativasPage Símbolos Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesSierras alternativas Preparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE LA PLACA-BASE Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaLUZ DE Trabajo Consejos Para Aserrar Uso de la sierraGancho DE LA Sierra CerradaPuede crear un peligro IncorrectocorrectoNotas Limpieza MantenimientoAccesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools