Milwaukee 0615-20 manual Maniement

Page 11

AVERTISSEMENT

Le système est expédié assemblé pour un utilisateur droitier. Pour modifier le montage pour un utilisateur gaucher:

MANIEMENT

Verrouillez toujours la détente ou retirez la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. Utilisez les accessoires spécifiquement recom- mandés pour cet outil, l’utilisation d’autres accessoires pourrait com- porter des risques.

Système Clip-LokTM

Le système Clip-Lok consiste en trois élé- ments: l’attache de ceinture, le porte-outils et le porte-mèches.

Fig. 2

Porte-mèches

Porte-outils

Dispositif de

Tenons avantdéverrouillage de la bride

Attache de ceinture

Goujon

Bride

Broche

Levier de libération de l’outil

1.Retirer la batterie.

2.Retirer les vis retenant le porte-outils et le porte-mèches.

3.Les relever à l’extrémité la plus étroite et tirer les tenons avant hors de leurs encoches.

4.Remettre les éléments sur le côté désiré en glissant les tenons dans les enco- ches. Serrer les vis fermement.

Fixation du clip de ceinture

L’attache de ceinture peut être montée sur des ceintures porte-outils, des sacs, des seaux, etc. Pour monter la bride de ceinture:

1.Relever le dispositif de déverrouillage de la bride. La bride se détache.

2.Faire glisser la bride sur la ceinture porte-outil, le sac, le seau, etc.

3.Enfoncer la bride pour serrer.

Utilisation du porte-outils Clip-Lok

1.Pour fixer l’outil à l’attache de ceinture, faire glisser le porte-outil sur le goujon de l’attache de ceinture jusqu’à ce qu’il soit maintenu en place par la broche protubérante.

2.Pour libérer l’outil de l’attache de cein- ture, saisir le manche de l’outil, pousser le levier de libération de l’outil avec le pouce et extraire l’outil.

Utilisation du porte-mèches Clip-Lok

Le porte-mèches porte deux mèches stan- dard hexagonales d’1/4 pouce allant jusqu’à 2 pouces de long.

1.Insérer la mèche en l’appuyant dans l’attache.

2.Retirer la mèche en relevant l’extrémité de la mèche et en la tirant hors de l’attache.

AVERTISSEMENT

Quand l’outil n’est pas utilisé, ver- rouillez la détente pour empêcher la mise en marche accidentelle de l’outil.

Utilisation de mandrins sans clé

Votre outil sans fil est équipé d’un verrouil- lage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.

Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un ac- cessoire de l’outil.

Fig. 3

Manchon

1.Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

Pour monter un foret, engagez-le à fond dans le mandrin. Centrez le foret dans les mâchoires du mandrin et levez-le à environ 2 mm (1/16") du fond.

Lors de l’utilisation d’embouts de tourn- evis, insérez l’embout suffisamment loin pour que les mâchoires du mandrin saisissent la portion hexagonale de l’embout.

2.Pour fermer les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens horai- re. L’embout est fixé solidement lorsque le mandrin fait un bruit de cliquetis et que le manchon ne peut plus pivoter.

3.Pour enlever l’embout, tournez le man- chon dans le sens antihoraire.

N.B. : Un bruit de cliquetis est normal lors de l’ouverture ou de la fermeture du man- drin. Ce bruit fait partie de la fonction de verrouillage et n’indique aucun problème de fonctionnement du mandrin.

Sélection de la vitesse

Fig. 4

Rapide

Lente

Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les vitesses recom- mandées dans diverses conditions.

1.Pour la vitesse lente (jusqu’à 500 tr/ mn), pousser le sélecteur de vitesse à gauche.

2.Pour la vitesse rapide (jusqu’à 1 700 tr/mn), pousser le sélecteur de vitesse à droite.

20

21

Image 11
Contents Operators Manual Electrical Safety Power Tool USE and CareBattery Tool USE and Care Work Area SafetyFunctional Description Specific Safety RulesSymbology SpecificationsAssembly Operation Applications Accessories MaintenanceSécurité Électrique Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie EntretienPictographie Description Fonctionnelle Montage DE Loutil AvertissementCapacités Maniement Rapide 18 Nm 20 Nm Sélection de l’action de martelage ou de perforageRéglage du Collier de 0615-20 0625-20 9 Nm 4,3 Nm 6,8 Nm 9,6 Nm Perforage 52 Nm 56 NmApplications Avertissement Réparations Accesoires AvertissementEntretien de l’outil Seguridad Personal Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSimbología MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalEnsamblaje DE LA Herramienta Operacion Advertencia Collar del 0615-20 0625-20 Utilización del portabrocasSelección de la velocidad Baja Alta Selección de la acción de martillo o taladroApplicaciones Limpieza Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaAccesorios Advertencia Mantenimiento de la herramienta800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878