Bosch Power Tools CLPK241-181 Entretien des piles, Mise au rebut des piles, Piles LITHIUM-ION

Page 19
! AVERTISSEMENT

BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:42 AM Page 19

Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez pas s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé par ailleurs. Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés. Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un court- circuit de pile.

Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

Chargez le bloc-piles à des températures de plus de 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C (+113°F). Rangez l'outil et le bloc-piles à des endroits dont la température ne dépasse pas 49 degrés C (+120°F). Ceci est important pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles.

Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux.

Posez le chargeur sur une surface plate ininflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu’on recharge un bloc-piles. Le chargeur et le bloc-piles s’échauffent pendant la charge. Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l’air, ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc-piles. S’il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond, débranchez le chargeur immédiatement et n’utilisez ni le chargeur, ni le bloc-piles.

L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Entretien des piles

Lorsque les piles ne sont ! AVERTISSEMENT pas dans l’outil ou le

chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la

poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures.

NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. Elles peuvent exploser.

Mise au rebut des piles

Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes

de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage.

PILES LITHIUM-ION

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l’EPA (Agence pour la protection de l’environnement des États-Unis), qui se trouve sur les piles au lithium- ion (Li-ion) indique que Robert

Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li-ion usées au rebut ou au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans votre région.

Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.”

-19-

Image 19
Contents Ver la página Leer antes de usarPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Impact DriversService Battery/Charger Additional Safety WarningsBattery Disposal Battery CareLITHIUM-ION Batteries Name Designation/Explanation SymbolsSymbols FORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Rubberized Grip Functional Description and SpecificationsCordless Impact Driver Intended USEOperating Instructions AssemblyInserting and Releasing BATTERy Pack Belt Clip Optional AccessoryImportant Charging Notes Charging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Running Nuts and Bolts Operating TipsDriving with Variable Speed Fastening with ScrewsFCC Caution Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Chargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Bague DE Verrouillage Éclairage D’APPOINT Intégré Description fonctionnelle et spécificationsVisseuse à percussion sans fil Usage PrévuConsignes de fonctionnement AssemblageRemarques Importantes Concernant LA Charge Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Consignes de fonctionnement Mise en garde de la FCC Entretien AccessoiresNettoyage Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasBaterías Advertencias de seguridad adicionalesBatería/cargador Baterías, lea todas lasEliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Cargador Descripción funcional y especificacionesAtornillador de percusión inalámbrico USO PrevistoInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Clip DE Cinturón accesorio opcionalNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde El aumento de par motor depende de los siguientes factores Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos PAR Motor DE AprieteAviso de precaución de la FCC Limpieza MantenimientoAccesorios Servicio2609140889