Bosch Power Tools CLPK241-181, CLPK25-180, CLPK234-181 Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 37
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 37

Ensamblaje

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS Para evitar la pérdida de control, asegúrese de que la broca esté

fija en el mandril, tirando de ella después de haberla introducido.

El mandril acepta solamente accesorios de cuerpo hexagonal de 1/4" estándar con ranura de fijación.

La herramienta está equipada con un mandril de suelta rápida. Para introducir un accesorio, simplemente tire hacia delante del manguito de fijación, introduzca el accesorio deseado en el mandril y suelte el manguito de fijación (Fig. 2).

Para quitar un accesorio, tire hacia delante del manguito de fijación y simplemente retírelo del mandril.

FIG. 2

MANGUITO DE

 

FIJACIÓN

 

BROCA

DESTORNILLADORA MANDRIL

PORTABROCA

BROCA DESTORNILLADORA

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición "ON") o apagar (posición "OFF") al apretar o soltar el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo. Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

La batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la “protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando la batería esté vacía, la herramienta se apagará por medio de un circuito protector.

FRENO

Cuando se suelta el interruptor gatillo, éste activa el freno para detener el mandril rápidamente. Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente.

PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y

CIERRE DEL GATILLO

Después de utilizar la herramienta, ! ADVERTENCIA fije el gatillo en la posición de

apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías.

La herramienta está equipada con una palanca de avance/inversión y un cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo (Fig. 4). Esta palanca fue diseñada para invertir el sentido de rotación de la broca y para fijar el gatillo en la posición de apagado.

PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN

Y CIERRE DEL GATILLO

FIG. 3

Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado en sentido opuesto a usted), mueva la palanca comple - tamente hacia la izquierda.

Para la rotación inversa, mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para activar el cierre del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

No cambie el sentido de giro ! PRECAUTION hasta que la herramienta se

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

-37-

Image 37
Contents Ver la página Leer antes de usarWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Impact DriversService Battery/Charger Additional Safety WarningsBattery Disposal Battery CareLITHIUM-ION Batteries Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Impact Driver Functional Description and SpecificationsIntended USE FORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Rubberized GripOperating Instructions AssemblyInserting and Releasing BATTERy Pack Belt Clip Optional AccessoryImportant Charging Notes Charging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Driving with Variable Speed Operating TipsFastening with Screws Running Nuts and BoltsFCC Caution Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Chargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Visseuse à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécificationsUsage Prévu Bague DE Verrouillage Éclairage D’APPOINT IntégréConsignes de fonctionnement AssemblageRemarques Importantes Concernant LA Charge Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Consignes de fonctionnement Mise en garde de la FCC Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicasServicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasBatería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesBaterías, lea todas las BateríasEliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Atornillador de percusión inalámbrico Descripción funcional y especificacionesUSO Previsto CargadorInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Clip DE Cinturón accesorio opcionalNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoPAR Motor DE Apriete El aumento de par motor depende de los siguientes factoresAviso de precaución de la FCC Accesorios MantenimientoServicio Limpieza2609140889