Bosch Power Tools CLPK234-181 Advertencias de seguridad adicionales, Batería/cargador, Baterías

Page 32
! ADVERTENCIA

BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12 6/26/12 10:43 AM Page 32

interruptor o introducir el paquete de baterías en un electrodoméstico con el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite el paquete de baterías antes de cambiar accesorios. Puede producirse un arranque accidental debido a que los electrodomésticos accionados por baterías que tengan una batería introducida estén en la situación operativa.

Esté preparado para un par de torsión de reacción cuando "asiente" o quite un elemento de sujeción. La carcasa del destornillador mecánico puede tender a torcerse en sentido contrario al de rotación de la broca cuando se esté "asentando" o quitando un elemento de sujeción, dependiendo del ajuste de par de torsión de la herramienta.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados. Cuando instale un accesorio, introduzca el cuerpo de la broca a fondo en el mandril. Asegúrese de que el mandril se haya cerrado correctamente sobre la broca.

No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a su lado. Una broca que gira podría engancharse con la ropa y el resultado podría ser lesiones.

Coloque la herramienta sobre el elemento de sujeción solamente cuando el destornillador mecánico esté apagado. Las herramientas destornilladoras que giran pueden deslizarse separándose del elemento de sujeción.

Tenga cuidado cuando apriete tornillos largos: existe un riesgo de deslizamiento separándose de la cabeza del elemento de sujeción, dependiendo del tipo de casquillo o broca que se utilice. Pruebe primero el avance de un elemento de sujeción y preste atención durante el proceso de apriete del tornillo para asegurarse de no sufrir lesiones si la broca o el casquillo de la herramienta se desliza separándose del elemento de sujeción.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de

apagado antes de introducir el paquete de batería. Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Batería/cargador

! ADVERTENCIA

Antes de utilizar el cargador de

encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el

baterías, lea todas las

paquete de baterías y (3) el producto que utiliza

instrucciones e indicaciones de precaución que se

baterías.

-32-

Image 32
Contents Leer antes de usar Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Impact DriversBattery tool use and care Additional Safety Warnings Battery/ChargerLITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Impact DriverIntended USE FORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Rubberized GripAssembly Operating InstructionsImportant Charging Notes Belt Clip Optional AccessoryInserting and Releasing BATTERy Pack Battery Pack Charger Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Charging BATTERy Pack Model BC630 Battery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Charging BATTERy Pack Model BC660 Operating Tips Driving with Variable SpeedFastening with Screws Running Nuts and BoltsFCC Caution Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Visseuse à percussion sans filUsage Prévu Bague DE Verrouillage Éclairage D’APPOINT IntégréAssemblage Consignes de fonctionnementInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeBLOC-PILES Chargeur TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630 BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Consignes de fonctionnement Mise en garde de la FCC Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorBaterías, lea todas las BateríasBaterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Atornillador de percusión inalámbricoUSO Previsto CargadorEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoNotas Importantes Para Cargar Clip DE Cinturón accesorio opcionalIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 Consejos de funcionamiento Sujecion CON TornillosPAR Motor DE Apriete El aumento de par motor depende de los siguientes factoresAviso de precaución de la FCC Mantenimiento AccesoriosServicio Limpieza2609140889