Black & Decker instruction manual 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM

Page 14

90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 14

f)S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.

g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4)Utilisation et entretien d’un outil électrique

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)Utilisation et entretien du bloc-piles

a)Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

b)Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c)Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

d)En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6)Réparation

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

14

Image 14
Contents Cordless Drills with Smart Select Technology VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions SymbolsFunctional Description Nameplate Rating Amps 0 Safety Warnings and Instructions Charging the Battery packBattery CAP Information Figure a Instructions for CUP Chargers Charging the Power PackInstructions for Jack Plug Chargers Important Charging NotesTorque Control Smart Select Technology Figure E Safety Warnings and Instructions DrillsTrigger Switch & Reversing Button Figure D On Board BIT Storage Keyless Chuck Figure FScrew Driving DrillingAccessories TroubleshootingMaintenance Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty Mode D’EMPLOI 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM Règles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéDescription Fonctionnelle SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Figure aChargement DU BLOC-PILES Avertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Directives Pour LES Chargeurs À FicheDirectives Pour LES Chargeurs Cuvettes Détente ET Bouton Inverseur Figure D Correcteur DE Couple Technologie Smart Select Figure EMandrin Sans CLÉ Figure F PerçageEntretien VissageDépannage AccessoiresInformation sur les réparations 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 555326-7100 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Información acerca del protector de la batería Figura aAdvertencias e instrucciones de seguridad Cómo cargar Descripción DE LAS FuncionesInstrucciones Para Cargadores DE Base Carga DEL Paquete DE AlimentaciónInstrucciones Para LOS Cargadores Para Enchufes Hembra Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Notas Importantes Sobre LA CargaInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Control DE Torsión Tecnología Smart Select Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FTaladrado DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM