Black & Decker BD18PS, BD14PS instruction manual Directives Pour LES Chargeurs À Fiche

Page 18

90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 18

DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS À FICHE :

1.Insérer le bloc-piles dans l’outil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.

2.Insérer la fiche du chargeur (6) dans le connecteur comme montré à la figure B.

3.Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 volts à 60 Hz puis laisser le bloc-piles se charger pendant 9 heures la première fois. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 3 à 6 heures.

4.Débrancher d’abord le chargeur de la prise secteur puis dégager l’outil du chargeur. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché au chargeur.

REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton de dégagement au dos du bloc-piles (figure C), puis le tirer hors de l’outil.

DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS CUVETTES :

1.Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz.

2.Glisser le chargeur (7) sur le bloc-piles (5) comme montré à la figure B1 puis laissez le bloc-piles se charger durant 9 heures pour la première fois. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait se recharger entièrement entre 3 et 6 heures.

3.Débrancher le chargeur, puis enlever le bloc-piles. Insérer le bloc-piles dans l’outil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.

REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton (9) de dégagement au dos du bloc-piles (figure C), puis le tirer hors de l’outil.

NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT

1.À la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heures pour se charger complètement, et jusqu’à 9 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc- pile n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de l’utiliser.

2.Afin d’éviter d’endommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour augmenter la durée de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger à une température d’environ 24°C (75 °F).

3.Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.

4.Si le bloc-pile ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s’assurer que la prise n’est pas raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer le chargeur et le bloc-pile dans un endroit où la température ambiante est environ 4,5 °C (40 °F) à 40,5 °C (105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-pile et le chargeur au centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»).

5.Le bloc-pile doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la perceuse dans de telles conditions.

6.On peut prolonger la durée de vie du bloc-pile en évitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsqu’on ne l’utilise pas). Bien que la surcharge du bloc-pile ne soit pas un problème au niveau de la sécurité, cette pratique peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.

7.Lorsqu’on insère le bloc-pile dans le chargeur, le témoin rouge s’allume pour indiquer (chargeurs cuvettes seulement) que le contact entre le bloc-pile et le chargeur s’est établi; celui-ci reste allumé tant que le bloc-pile est dans le chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous tension. Le témoin NE CLIGNOTERA PAS, ne s’éteindra pas et ne changera pas de couleur une fois la période de charge terminée.

8.Le bloc-pile atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et de décharge au cours d’une utilisation normale. Il n’est pas nécessaire de décharger complètement le bloc-pile avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de décharger le bloc-pile est de l’utiliser normalement.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES

1.Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la partie inférieure du bloc-piles.

2.Lorsqu’on utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main.

18

Image 18
Contents Cordless Drills with Smart Select Technology VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions SymbolsFunctional Description Safety Warnings and Instructions Charging the Battery pack Battery CAP Information Figure aNameplate Rating Amps 0 Instructions for CUP Chargers Charging the Power PackInstructions for Jack Plug Chargers Important Charging NotesSafety Warnings and Instructions Drills Trigger Switch & Reversing Button Figure DTorque Control Smart Select Technology Figure E On Board BIT Storage Keyless Chuck Figure FScrew Driving DrillingAccessories TroubleshootingMaintenance Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty Mode D’EMPLOI 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM Règles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéDescription Fonctionnelle SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Figure aChargement DU BLOC-PILES Directives Pour LES Chargeurs À Fiche Directives Pour LES Chargeurs CuvettesAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Détente ET Bouton Inverseur Figure D Correcteur DE Couple Technologie Smart Select Figure EMandrin Sans CLÉ Figure F PerçageEntretien VissageAccessoires Information sur les réparationsDépannage 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 555326-7100 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Información acerca del protector de la batería Figura aAdvertencias e instrucciones de seguridad Cómo cargar Descripción DE LAS FuncionesCarga DEL Paquete DE Alimentación Instrucciones Para LOS Cargadores Para Enchufes HembraInstrucciones Para Cargadores DE Base Notas Importantes Sobre LA Carga Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad TaladrosInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Control DE Torsión Tecnología Smart Select Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FTaladrado DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM 90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 822 AM